Sure there's no window in there? |
Уверен, что там нет окон? |
Let her up there for a minute, and then you've got to go up there and take the heat. |
Пусть она побудет там минутку, а потом тебе придётся принять удар на себя. |
Because there's a giant white rabbit out there who's wearing a suit, he's got a golf club, and he's... |
Потому что там гигантский белый кролик, одетый в костюм. у него гольф клуб, и он... собирается убивать всех вокруг. |
You know, there's books, there's meals, he's renting that camera. |
Там учебники, еда, камеру он напрокат взял. |
How can something be coming up when there's only the Earth's crust down there? |
Как может что-то двигаться наверх, когда там внизу только земная кора? |
Go back to your tent and stay there, or I will take you into the swamp and leave you there. |
Возвращайся в свою палатку и оставайся там, или я уведу тебя на болото и оставлю там. |
A great warrior, who'd be there but not there and watch over him. |
Великий воин, который был бы там, не будучи там но наблюдать за ним. |
You know, there's someone there I want you to see. |
Я хочу, чтобы ты там встретился кое с кем. |
It's dry and warm there and if they look for her, it would be difficult to find her there. |
Там тепло и сухо и если они будут искать, ее непросто будет найти там. |
But, you know, now she's going to be there, and I cannot just go in there alone, you know. |
И теперь она будет там, а я не могу ходить туда одна, понимаешь. |
The files that you sent the journal, there's no story there. |
Файлы, что вы послали нам, там ничего нет. |
Everyone was there that I told you would be there. |
Все, о ком я говорил, были там. |
If there's any chance Peter's alive, I need to be up there. |
Если есть хотя бы небольшой шанс, что Питер жив, я должен быть там. |
Brussels, there's nothing there! |
Брюссель, там же ничего нет! |
Is there anything else that you would have fixed there? |
Есть ещё что-то, что ты там чинил? |
Only if there's place left there, after what Claudio shoved into it in the memorial room which was also, by the way, donated by my grandmother. |
Только если там осталось место после того, что Клаудио запихал туда в комнате памяти на которую, кстати, тоже пожертвовала моя бабушка. |
Harper said that it was just her imaginary friend, but there had to be someone else in there. |
Харпер сказала, что это просто был её воображаемый друг, но там явно был кто-то ещё. |
Of course, ideally, there will be nobody taking drugs there or anywhere else in the district. |
Конечно, в идеале, никто не должен принимать наркотики ни там, ни где-либо ещё в нашем районе. |
You make a lot of valid... well, I'm sure there's a valid point in there somewhere. |
Вы высказали много веских... уверена, где-то там были веские доводы. |
No. If there's a tuba there, it's not a party. |
Если там играют на тубе, это не вечеринка. |
Bill, there's a friend of kate's in the studio there, Working on a portrait of her. |
Бил, Там, в студии, друг Кэти, работает над ее портретом. |
But there's at least 50 businesses there. |
Но там по крайней мере 50 зданий |
Was there anyone else from Vicks there? |
Там был кто-нибудь еще из Викс? |
Wait, there's rocket fuel down there? |
Подожди, там внизу ракетное топливо? |
Are there any places out there I should check out? |
Там есть какие-нибудь места, куда мне стоит заглянуть? |