Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
I know your son's over there. Я знаю, что твой сын там.
Darby's been in there for three years. А Дарби был там три года.
You'll be there to make sure my cup doesn't run dry. Ты будешь там следить за тем, чтобы мой кубок не высыхал.
And may the differences from our past remain there. И разногласия нашего прошлого останутся там.
She knew I was there for the flower. Она знала, что я там ради цветка.
You can't stay locked in there forever. Ты не можешь навсегда оставаться там запертым.
He should never have been there. Его там вообще не должно было быть.
They pay big money for girls over there. Там кучу бабла за девок отваливают.
Dude, it is not safe out there. Чувак, там нам не безопасно.
Supposed to be some bigwig diplomats there. Будете там, как важные политики.
To get there, they have to cross the Sonoran desert. Чтобы оказаться там, они должны пересечь пустыню Соноран.
We were there while Jordan was doing research for his economics dissertation. Мы были там, когда Джордан проводил исследование для его диссертации по экономике...
Lot of Sun Valley romances wound up there. Там начались многие романы Солнечной Долины.
T-Dub and me will meet him there. Ти-Дэб и я встретим его там.
I spent a good many years there once. Я провел там очень много лет.
But when you're there, you don't notice that. Но находясь там, вы этого не замечаете.
Working in here isn't a judgment against dancing through there. Работа здесь - не аргумент против танцев там.
I mean, he's lived there all his life. Ведь он прожил там всю жизнь.
But I'm feeling lost over there. Но я там как не в своей тарелке.
Well, he wouldn't leave his brothers, so he must be there. Он бы братьев не оставил, потому должен быть там же.
She was there pretty much the whole trial. Она была там в течение всего процесса.
I'm almost there, Leela. Я уже почти там, Лила.
That kid shouldn't have been there in the first place. Во-первых, ребенка и быть там не должно было.
That's not all that lurks there. Это не все, что там скрывается.
You go around the shed through the trees, a cabin back there. Пройди возле навеса, через деревья, домик там, сзади.