Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
There's nothing out there but the target. Там нет ничего, кроме мишени.
There isjust a bunch of old people in there anyway. В любом случае там лишь кучка старпёров.
There's a girl out there somewhere floating around. Там где-то девушка всё ещё плавает.
There's a recruit out there with vital information about this organization. Есть новичок там с важной информацией об этой организации.
There's a mirror out there that can read minds. Потому что зеркало там способно читать мысли.
There's an officer over there. Если там офицер, то и солдаты рядом.
There's a piano up there with your name on it. Там есть рояль с твоим именем на нем.
There's a swimming pool under there. Там плавательный бассейн прямо под ним.
There's a body down there - Sturgeon. Это тело там внизу - Старжен.
There's a letter there from his medical officer, along with our identification papers and our internal travel visas. Там есть письмо от его врача, вместе с нашими документами, и наши внутренние визы на путешествия.
There's lots of bright types there for you. Там много ярких типажей для тебя.
There's already a crowd up there. Поднимайтесь, там уже много народа.
There's a Madonna there I used to see when I was young. В юности приходилось видеть там статую Мадонны.
There's a door back there that leads to a loading dock. Там есть дверь, ведущая к погрузочной платформе.
There's a good chance Striker will be there. Весьма вероятно, что Страйкер там будет.
There got to be other ghosts out there. Ведь там могут быть и другие призраки.
There's nothing left alive down there. Там больше никого не осталось в живых...
There have to be more of us out there. Там должны быть многие из нас.
There's no physical evidence that he was there. Нет никаких физических улик, что он там был.
There's something stuck there, I can feel it. Что-то застряло там, я чувствую это.
There's one room that's almost fit to be seen... there. Там одна комната... просто необходимо видеть... там.
There's a handhold just there, mate. Там есть за что зацепиться, дружище.
There's something in there I need. Там есть кое-что что мне пригодится.
There's someone there, I heard them. Там кто-то есть, я слышал.
There must be something going on there. Должно быть, там что-то есть.