If she's sketching the crest, perhaps there's other valuable intel in there. |
Если она рисует герб, там может содержаться другая полезная информация. |
I don't even get why there's a spot back there. |
Я даже не понимаю, откуда там появляется место. |
It needs a little work, but there's lots of potential there. |
Там нужен небольшой ремонт, но есть большой потенциал. |
Murphy says there's a way down there. |
Мерфи говорит, что там есть путь. |
I mean, there could be a lot of iffy stuff on there. |
Не думаю, что там может быть много сомнительного. |
Ma'am, there's a lady there who wants to lay some flowers. |
Мэм, там леди, которая хочет возложить цветы. |
And I think there's an amazing niche right there... in damage limitation. |
И я подумал о потрясающей нише там... в ограничении ущерба. |
I very much doubt there's anyone down there. |
Я очень сомневаюсь, что там кто-то есть. |
In Guinea-Bissau, there has been very clear progress, judging from the situation we saw there last year. |
Судя по ситуации, которую мы наблюдали в Гвинее-Бисау в прошлом году, там налицо весьма явный прогресс. |
I was there on Friday last week, consolidating the important work that we have begun there. |
Я был там на прошлой неделе в пятницу и постарался закрепить результаты важной работы, начатой нами в этой стране. |
We are not quite there, but we are getting there. Missile defense can be part of that positive trend. |
Мы ещё не там, но идём туда. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции. |
Some immigration detainees are housed there because the numbers are too few to warrant a removal centre there. |
Некоторые лица из их числа содержатся в этой тюрьме потому, что их общая численность слишком мала для создания там центра содержания под стражей до высылки. |
Wherever there have been combined efforts and continued financial resources, the results are there for all of us to see. |
Там, где прилагались совместные усилия и продолжали выделяться финансовые ресурсы, достигнуты результаты, очевидные для всех нас. |
If there's one set of guns, there'll be more. |
Если там хоть один орудийный расчет, то будет трудно. |
LAPD thinks there's a print center down there that makes fake IDs. |
Полиция ЛА полагает, что там находится центр, где изготавливают поддельные документы. |
We believe there's a sighted group there. |
Мы полагаем, там есть группа зрячих. |
Just go by yourself, but there's enough product there to last you a couple of months. |
Иди туда один, но там достаточно товара, чтобы ты продержался пару месяцев. |
I hope there's something there. |
Надеюсь, ты найдешь там что-то для себя. |
See if there's anything in there that eliminates them as suspects. |
Вдруг там есть что-то, что исключает из списка подозреваемых. |
Officer, there's a car down there parked right out in the road. |
Инспектор, там машина припаркована прямо на дороге. |
Even if there's a hundred people out there, you have to make a personal connection. |
Даже если там сотни людей, ты должна создать личную связь. |
Think there's some lint in there too. |
Думаю и там есть что-то вкусненькое тоже. |
We're here arguing and there's an enemy out there killing us. |
Мы здесь спорим, а там враг нас убивает. |
If she knew the abductor, there might be evidence there. |
Если она знала преступника, там могут быть улики. |
If there's any cloth in there, that can get infected. |
Если там застряли части одежды, может пойти заражение. |