Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
What I just saw up there... that-that ridiculous woman up there... was completely avoidable. То, что я там увидел... эта смехотворная женщина там... это было абсолютно лишним.
Additionally, in there... there's the ugly side of your father. К тому же... там расписаны грехи вашего отца.
We are there because your people ask us to be there. Мы там, потому что люди просят нас быть там.
If it was an attack and there's chaos out there you might not want the wrong people knowing that Jericho is still here. Но, если это нападение, шериф, и там хаос, лучше бы, чтобы посторонние не знали, что Иерихон уцелел.
If there's a plane, there's probably a pilot. Если там самолет, то там возможно и пилот.
The camera could be there, it could not be there. Камера может быть там, она не может быть там.
Point taken, but there's a man out there somewhere wearing a suicide vest, probably in an area packed with innocent civilians. Замечание засчитано, но где-то там человек в "поясе шахида", вероятно, окружённый мирными жителями.
Where there's a secret, there's shame. Где есть тайна - там есть стыд.
Why would they bring your father there and keep him there for so long? Зачем им привозить туда твоего отца, и держать его там настолько долго.
I want to see his face when he finally comes to the balcony, but there's no one there. Я хочу видеть его лицо, когда он наконец выйдет на балкон, а там никого нет.
You know there's a portrait of a young girl in there somewhere. Но, знаешь, там есть и молодая девушка, если приглядеться.
When you need a backup singer, just, you know, call the front desk, and there's one sitting there. Когда тебе нужен бэк-вокал, ты просто звонишь в приемную и там непременно будет сидеть одна из них.
I hate to put you through any trouble but there's a family up there all by themselves with a young kid. Мне бы очень не хотелось доставлять вам беспокойство но там находится семья с ребёнком; они там совсем одни.
And I went there a few months ago - photos are still there - and it was missing a piece of the eye. Я был там несколько месяцев назад - фотографии ещё целы, но часть глаза исчезла.
At this time of night there's nobody there and it's beautiful mosaic tile. В это время там никого нет, плюс там классная мозаика.
I'll get there when I get there. Я буду там, когда буду.
Besides, there's still so much work left to do there. И потом, там еще столько работы.
I mean, there's just a few shops up there. То есть, там всего пара заведений.
Until there's some genuine racial balance out there, you got to take the short end of the diversity stick. Если там нет проблем с расизмом, то ты вытянул короткую палочку для людей других рас.
Plus there's a wooden splinter in there. Плюс, у них там нет заноз.
Right over there, right at that table over there. Прямо там, прям за тем столиком.
For all we know, there's one scout out there. Мы знаем, что там лишь один разведчик.
Where there has been progress - and indeed there has been - it needs to be consolidated and nurtured. Там, где наблюдается прогресс - а он действительно имеет место, - его нужно укреплять и развивать.
Well, there's a clear blast pattern, and there's residue. Тут явно всё указывает на взрыв, и там есть следы.
We get there and there's maybe 12 people in the room, tops. Мы пошли туда, и там было еще человек 12 максимум.