Are there really thousands of bread inside there? |
Там внутри, действительно, тысячи булок? |
The reason I was up there... is the reason you're scared I was up there. |
Причина, по которой я был там... это та самая причина, по которой ты боишься, что я был там. |
You were there because an informant had told you that Frank Mosca was going to be there. |
Вы были там потому, что информатор сказал вам, что там будет Фрэнк Моска. |
You want Kate there, you always want her there but you want her at arm's length. |
Ты хочешь чтобы Кейт была там, ты всегда хочешь чтобы Кейт была там, но ты хочешь чтобы она была на расстоянии. |
Believe me, if it's out there there's a derivative on it. |
Поверьте мне, если это что-то там есть, то там есть и девиватив на это. |
I was going to be there for you, and I got up there And I realized that this is about Lucas. |
И я собирался быть там ради тебя, я пошел туда и понял, что это касается Лукаса. |
But there's actually a lot of structure there. |
Но на самом деле ее там очень много. |
Her sister Maggie (Amy Hargreaves) is there to pick her up, but Brody is also there to confront her. |
Её сестра Мэгги (Эми Харгривз) приходит, чтобы забрать её, но там также оказывается Броуди лицом к лицу с ней. |
You think there's something in there, Arnie? |
Думаешь, там что-то есть, Арни? |
If I'm right, there's a lady who works there who may be able to help me. |
Если я права, то дама, работающая там, вероятно может мне помочь. |
If I'm right, there's a lady who works there who may be able to help me. |
Если я права, то там работает женщина, которая, может быть, сумеет мне помочь. |
Karin there, and you over there, |
Карин сядет здесь, ты там, ... |
Is there going to be alcohol there? |
Там же будет алкоголь, да? |
Well, there's a pawnshop there. |
Так вот, там есть ломбард, знаете? |
Problem is, there's 35, 40 farms out there. |
Проблема в том, что там 35-40 ферм. |
The fact that part of me hopes there's some wacko out there after Beaks, and I hope he gets him. |
Тот факт, что часть меня надеется, что там есть какой-то псих, гоняющийся за Биксом, и я надеюсь, что он достанет его. |
Why stand still when there's all that life out there? |
Зачем стоять здесь, когда вся эта жизнь - там? |
You may have me in here, but there's a whole lot more of me out there, boy. |
Я может и здесь, но там меня гораздо больше, малыш. |
Was there anyone there you could talk to? |
Там был кто-то с кем ты мог поговорить? |
But there's still a man in there who is in pain, and his wife won't listen to him. |
Но там все еще сидит мужчина, которому очень плохо, и его жена не станет его слушать. |
When there's enough for 3, there's enough for 6. |
Там, где еды достаточно для троих, и на шестерых хватит. |
We'll take whatever three pepperoni pizzas feels like, and if there's a Mai Tai hanging around back there, tell it I'm looking for it. |
Мы возьмём то чувство, которое подразумевает три пиццы, и если там ещё и Май Тай найдётся, скажите, что я его ищу. |
I don't know, there's something there. |
Черт, не уверена, но там что-то есть. Шутишь? |
The tape wouldn't have mattered if you were never there, but you were there. |
Эта кассета ничего бы не значила, если бы тебя там не было, но ты там был. |
"there's something odd going on there." |
"Что-то странное происходит там". |