Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
And there's nothing in there about where? И там ничего не было о том, где?
However, there's considerable evidence that the vase you're looking at there may not even be the vase in question. Тем не менее, есть немало свидетельств, что та ваза, которую вы видите там, может быть совсем не той вазой, о которой идёт речь.
We're all going over to Leo's house later because there's nobody there. Мы поедем домой к Лео, потому что там никого нет.
So, there's one thing sure, nobody's coming in the cellar with that thing there. Одно наверняка - никто не войдет в подвал, пока там эта штука.
Honey, I'm sorry, I feel really bad, but there's no way I'd last out there. Прости, милый, мне очень жаль, но я там просто не выживу.
Let's face it, there's not a whole lot of ideas in there. Скажем прямо, там существует не так много идей.
Does he know there's no CCTV coverage down there? Ему известно, что там нет камер наблюдения?
A bit louder, because there's a man in a coma over there, Glenn, who didn't quite hear that. Чуть погромче, Гленн, потому что там мужик в коме, и он мог тебя не расслышать.
If there's no cure for the troubles in there, Если там нет никакого лечения от бед,
Once you get inside there, you have a few minutes to get what we need... and pull the hell out of there. Запомни, там у тебя будет несколько минут на то чтобы забрать то, что нам нужно, и смыться.
He'd always said he would be in there as a writer, and yet it was very difficult to think of just jettisoning Python because John wasn't there. Он всегда говорил, что будет там как писатель, и, несмотря на это очень трудно было думать о просто выбрасывании за борт Пайтона, потому что Джон там не участвовал.
But if Pop-Pop could be there, then anybody could be there. Но если там оказался дедуля, значит, там может оказаться любой.
It's really cold there, and there's, like, Barely any designer jeans, and the average citizen - Drinks about 38 pints of pure alcohol a year. Там реально холодно, и нет никаких дизайнерских джинсов, и, в среднем, человек выпивает полтора литра чистого спирта в год.
'cause there's actually, like, a Private bathroom in there. Потому, что там, на самом деле, целая личная ванная.
And maybe we don't know what he's hiding, but the public knows there's something out there. И, возможно, мы не знаем, что он скрывается, но публика знает, что есть что-то там.
I'm thinking there's a Good Samaritan out there, probably not too happy about what he's been seeing on television lately. Думаю, что где-то там добрый Самаритянин, который, возможно, не слишком рад увидеть то, что показали по телевизору.
If we're right, there could be thousands of mines out there right now, and we'd have no way of knowing it. Если это так, возможно, там прямо сейчас тысячи мин, и у нас нет способа узнать об этом.
But there's more to it, isn't there? Но разве там не что-то большее?
Where there's a will, there's a way. Где есть воля, там есть и способ.
Nevins sent the who's who of bad guys after her, and there's no telling who's still out there. Невинс отправил за ней очень плохих ребят, и я не знаю, сколько их там ещё ходит.
And then there's this other island where there's just one songwriter who sits and plays mandolin for the ocean. Там есть остров, где обитает всего лишь один песенник, он сидит на берегу и играет на мандолине для океана.
No, I took off before John got there, but then I went back later on, and I found that there. Нет, я ушёл перед тем, как Джон пришёл, но позже я вернулся и нашёл там это.
But there's actually a lot of structure there. Но на самом деле ее там очень много.
Sounds like there's a war going on up there. Похоже, там у них война.
It's a cow shower, so there's, like a ton of people in there. Это душ для коров, так что там была куча людей.