| And there's nothing in there about where? | И там ничего не было о том, где? |
| However, there's considerable evidence that the vase you're looking at there may not even be the vase in question. | Тем не менее, есть немало свидетельств, что та ваза, которую вы видите там, может быть совсем не той вазой, о которой идёт речь. |
| We're all going over to Leo's house later because there's nobody there. | Мы поедем домой к Лео, потому что там никого нет. |
| So, there's one thing sure, nobody's coming in the cellar with that thing there. | Одно наверняка - никто не войдет в подвал, пока там эта штука. |
| Honey, I'm sorry, I feel really bad, but there's no way I'd last out there. | Прости, милый, мне очень жаль, но я там просто не выживу. |
| Let's face it, there's not a whole lot of ideas in there. | Скажем прямо, там существует не так много идей. |
| Does he know there's no CCTV coverage down there? | Ему известно, что там нет камер наблюдения? |
| A bit louder, because there's a man in a coma over there, Glenn, who didn't quite hear that. | Чуть погромче, Гленн, потому что там мужик в коме, и он мог тебя не расслышать. |
| If there's no cure for the troubles in there, | Если там нет никакого лечения от бед, |
| Once you get inside there, you have a few minutes to get what we need... and pull the hell out of there. | Запомни, там у тебя будет несколько минут на то чтобы забрать то, что нам нужно, и смыться. |
| He'd always said he would be in there as a writer, and yet it was very difficult to think of just jettisoning Python because John wasn't there. | Он всегда говорил, что будет там как писатель, и, несмотря на это очень трудно было думать о просто выбрасывании за борт Пайтона, потому что Джон там не участвовал. |
| But if Pop-Pop could be there, then anybody could be there. | Но если там оказался дедуля, значит, там может оказаться любой. |
| It's really cold there, and there's, like, Barely any designer jeans, and the average citizen - Drinks about 38 pints of pure alcohol a year. | Там реально холодно, и нет никаких дизайнерских джинсов, и, в среднем, человек выпивает полтора литра чистого спирта в год. |
| 'cause there's actually, like, a Private bathroom in there. | Потому, что там, на самом деле, целая личная ванная. |
| And maybe we don't know what he's hiding, but the public knows there's something out there. | И, возможно, мы не знаем, что он скрывается, но публика знает, что есть что-то там. |
| I'm thinking there's a Good Samaritan out there, probably not too happy about what he's been seeing on television lately. | Думаю, что где-то там добрый Самаритянин, который, возможно, не слишком рад увидеть то, что показали по телевизору. |
| If we're right, there could be thousands of mines out there right now, and we'd have no way of knowing it. | Если это так, возможно, там прямо сейчас тысячи мин, и у нас нет способа узнать об этом. |
| But there's more to it, isn't there? | Но разве там не что-то большее? |
| Where there's a will, there's a way. | Где есть воля, там есть и способ. |
| Nevins sent the who's who of bad guys after her, and there's no telling who's still out there. | Невинс отправил за ней очень плохих ребят, и я не знаю, сколько их там ещё ходит. |
| And then there's this other island where there's just one songwriter who sits and plays mandolin for the ocean. | Там есть остров, где обитает всего лишь один песенник, он сидит на берегу и играет на мандолине для океана. |
| No, I took off before John got there, but then I went back later on, and I found that there. | Нет, я ушёл перед тем, как Джон пришёл, но позже я вернулся и нашёл там это. |
| But there's actually a lot of structure there. | Но на самом деле ее там очень много. |
| Sounds like there's a war going on up there. | Похоже, там у них война. |
| It's a cow shower, so there's, like a ton of people in there. | Это душ для коров, так что там была куча людей. |