If his daughter's kidnapping has anything to do with his service, there'll be a list of suspects there. |
Если похититель его дочери хоть как-то связан с его службой, то список подозреваемых будет там. |
Sorry. We just live there now, so we, Joel and I, went by there before... |
Мы ведь там сейчас живем, так что мы с Джоэлом зашли туда перед тем... |
Like Karen said, somewhere out there, there's a piece of paper or a witness, or something that'll lead to the truth. |
Как Карен и сказала, где-то там есть клочок бумаги или свидетель, или что-то еще, что приведет к правде. |
I'm trying to tell you there's one in there! |
Я пытаюсь вам сказать, что один из них там, за стеной. |
In fact there's an immense ocean, bigger than the Pacific Ocean, worth of liquid water down there. |
Может быть, огромный океан, больше чем Тихий, притаился там и ждет своего часа. |
Turns out there's two of them cooking in there. |
Оказалось, что их там двое. |
He said he took Jai camping there, which is true, but he's also been doing other things there. |
Он говорил, что возил туда Джая, что правда, но также он занимался там другими делами. |
Was there anyone else there with you that we could speak to? |
Был ли там кто-нибудь, с кем мы можем поговорить? |
Okay, is there anybody there who can give me a straight answer. |
Ладно, там есть кто-нибудь, кто может точно ответить? |
She's out there all alone, she doesn't have anybody out there. |
Она там совсем одна, с ней рядом - никого. |
Is there anything in there about how we're supposed to move a 10-ton bomb across the island? |
Там есть что-нибудь насчет того, как мы должны перемещать 10-тонную бомбу по острову? |
Erm, Miss, is there going to be people there from the business community? |
Эм, мисс, а там будут люди из делового сообщества? |
'Cause we know that where there's danger he is there |
Ведь хорошо известно - где опасность, там и Майти Маус. |
But then I'd have to see you there, once I get there? |
Но мне придется там с тобой встречаться, если я полечу? |
I'm not losing these, Quinn, not when there's food out there. |
Этих я не потеряю, Куин, когда там столько пищи. |
She just wants a bunch of people standing up there so it won't look weird when Ben has all his guys standing up there. |
Ей просто нужно чтобы кто-то там постоял и тогда это не будет странно потому что за Беном будут стоять его друзья. |
You're sure there's a tunnel there? |
Ты уверена, что там есть тоннель? |
when there's combat, you're obviously more exposed so don't just stand there staring. |
Когда идет сражение, вы более открыты потому не стойте там, тупо пялясь. |
Where there's a lot of greed, there's plenty of mistakes. |
Где много жадности, там много и ошибок. |
Clancy was there for me, and I'll be there for him. |
Клэнси был там для меня, теперь я буду здесь для него. |
And unless there's... something else holding you back, I hope to see you there. |
И если тебя не удерживает что-то, то я надеюсь увидеть тебя там. |
There's probably billions of intelligent civilizations out there. |
Там, возможно, миллиарды развитых цивилизаций. |
Did you know that there's a great, big world out there? |
Вы хоть знаете, что там есть великий огромный мир? |
Are there little men in there running around in spiked shoes? |
Маленькие человечки носятся там на каблуках. |
We're rescuing a dog from an anlmal-testlng laboratory - there'll be lots of make-up there. |
мы спасаем собаку из лаборатории - там будет много косметики. |