Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
If his daughter's kidnapping has anything to do with his service, there'll be a list of suspects there. Если похититель его дочери хоть как-то связан с его службой, то список подозреваемых будет там.
Sorry. We just live there now, so we, Joel and I, went by there before... Мы ведь там сейчас живем, так что мы с Джоэлом зашли туда перед тем...
Like Karen said, somewhere out there, there's a piece of paper or a witness, or something that'll lead to the truth. Как Карен и сказала, где-то там есть клочок бумаги или свидетель, или что-то еще, что приведет к правде.
I'm trying to tell you there's one in there! Я пытаюсь вам сказать, что один из них там, за стеной.
In fact there's an immense ocean, bigger than the Pacific Ocean, worth of liquid water down there. Может быть, огромный океан, больше чем Тихий, притаился там и ждет своего часа.
Turns out there's two of them cooking in there. Оказалось, что их там двое.
He said he took Jai camping there, which is true, but he's also been doing other things there. Он говорил, что возил туда Джая, что правда, но также он занимался там другими делами.
Was there anyone else there with you that we could speak to? Был ли там кто-нибудь, с кем мы можем поговорить?
Okay, is there anybody there who can give me a straight answer. Ладно, там есть кто-нибудь, кто может точно ответить?
She's out there all alone, she doesn't have anybody out there. Она там совсем одна, с ней рядом - никого.
Is there anything in there about how we're supposed to move a 10-ton bomb across the island? Там есть что-нибудь насчет того, как мы должны перемещать 10-тонную бомбу по острову?
Erm, Miss, is there going to be people there from the business community? Эм, мисс, а там будут люди из делового сообщества?
'Cause we know that where there's danger he is there Ведь хорошо известно - где опасность, там и Майти Маус.
But then I'd have to see you there, once I get there? Но мне придется там с тобой встречаться, если я полечу?
I'm not losing these, Quinn, not when there's food out there. Этих я не потеряю, Куин, когда там столько пищи.
She just wants a bunch of people standing up there so it won't look weird when Ben has all his guys standing up there. Ей просто нужно чтобы кто-то там постоял и тогда это не будет странно потому что за Беном будут стоять его друзья.
You're sure there's a tunnel there? Ты уверена, что там есть тоннель?
when there's combat, you're obviously more exposed so don't just stand there staring. Когда идет сражение, вы более открыты потому не стойте там, тупо пялясь.
Where there's a lot of greed, there's plenty of mistakes. Где много жадности, там много и ошибок.
Clancy was there for me, and I'll be there for him. Клэнси был там для меня, теперь я буду здесь для него.
And unless there's... something else holding you back, I hope to see you there. И если тебя не удерживает что-то, то я надеюсь увидеть тебя там.
There's probably billions of intelligent civilizations out there. Там, возможно, миллиарды развитых цивилизаций.
Did you know that there's a great, big world out there? Вы хоть знаете, что там есть великий огромный мир?
Are there little men in there running around in spiked shoes? Маленькие человечки носятся там на каблуках.
We're rescuing a dog from an anlmal-testlng laboratory - there'll be lots of make-up there. мы спасаем собаку из лаборатории - там будет много косметики.