Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
Sir, you know that there's five-year-old kids in there? Сэр, вы знаете что там пятилетние дети?
Because there's nothing to drink up there, Evram. Потому что там, наверху, нечего пить, Эврам.
I think that there's a light switch over there. Я думаю, там есть выключатель.
Maybe there's a clue there that can point me in the direction of Olivia. Может, там есть какая-то подсказка, которая укажет, где может быть Оливия.
He imagines how things will be at the coast, and that there will be other children there. Он придумывает, как все будет у океана... как там будут другие дети.
Another hypothesis is... my seeing the floor is a hallucination, and there's a cliff there. Другая гипотеза: "то, что я вижу пол - галлюцинация, а на самом деле там пропасть".
Maybe terrible over there, but not too bad there, etc., etc. Может быть ужасным там, но не настолько плохим там и так далее.
And I went there a few months ago - photos are still there - and it was missing a piece of the eye. Я был там несколько месяцев назад - фотографии ещё целы, но часть глаза исчезла.
Yes, everything is in motion while there's nothing there. Там все движется, а ничего нет.
We're there on a technicality, which means there's absolutely no room for even the smallest of mistakes. Мы там благодаря организационному моменту, что значит, что у нас нет права даже на малейшую ошибку.
I heard there's a man there, pays folks money to sing into his can. Я слышал, там есть человек, который платит деньги за то, чтобы вы спели в консервную банку.
I see a sign of intelligence that cannot possibly have been there by any current description of the universe, and yet, there it is. Я вижу признак интеллекта, который не мог там существовать при нашем представлении о вселенной, тем не менее он существует.
If this data's correct, then there's something down there. Если данные верны, тогда что то есть там внизу.
No, no, there's nothing there. Нет, нет, там ничего не было.
I don't know. I'm beginning to suspect maybe there's nothing really in there. Я уже начинаю подозревать, что у тебя там нет ничего своего.
Is there a retirement program up there? Есть ли там наверху пенсионная программа?
I'm just putting this big, blue blob on there, OK, to try to remind you that it's there. Я поместила здесь это большое голубое пятно, для того чтобы напоминать вам о том, что там нечто есть.
But, nevertheless, there should not be an increase in prices there either. Но, тем не менее, там тоже не должно быть повышения цен.
And there's a purple one over there. И там даже есть один пурпурного цвета.
Here, there's one number in there. На, там только один номер.
Napoleon, I'm sure there's a babe out there for you too. Наполеон, я уверен, где-то там и для тебя крошка припасена.
I think there... there's too much magical interference Думаю, там... слишком много магических помех.
Do you think there's anymore treasure down there? А Вы думаете там, внизу, есть еще какие-нибудь сокровища?
Well, I was there and you were there. Ну, мы с тобой были там.
Rachel, I understood when you wanted to work there when Jessica was still there. Рейчел, я понимал твое желание там работать, пока там заправляла Джессика.