| Don't panic, but there's a person there. | Без паники, но там человек. |
| If there's a tunnel there, he must have dug it to China. | Если там есть туннель, его, наверное, прокопали до Китая. |
| They said he'd be there in half an hour, but I was there for 8. | Они сказали, что он придет через полчаса, но я просидела там целых восемь. |
| You need to climb off your Seabiscuit there, Kensi, 'cause you are dangling there by a thermionic thread. | Тебе надо удалить твои печеньки оттуда, Кензи, потому что ты там висишь на термоэлектронной нити. |
| And I'm sure there's going To be some vocal adrenaline hecklers there, too. | И я почти уверен что там будет и парочка ребят из Вокального Адреналина тоже. |
| We'll go to the beach, there's lots of water there. | Мы пойдём на пляж, там много воды. |
| Have a seat and we'll get... there's some munchies over there, too. | Присаживайтесь, и мы начнём... там ещё есть закуски, угощайтесь. |
| Said there's a lot of opportunities there, so... | Сказал, что там масса возможностей, так что... |
| The last 3 years, I get back to the hotel and there's a copy there waiting for you. | За последние три года, когда я возвращался в отель там вас уже ожидал факс. |
| If anyone needs to talk, they are there now and will be there for the rest of the day. | Если кому-то нужно выговориться, они вас ждут, и будут там до конца дня. |
| If there's a gun or a knife in there I'm coming over this counter for you. | Если у тебя там пистолет или нож, то я с тобой все равно справлюсь. |
| If you'd bring Ms. Berglund to exam room one, there should be a gown in there for her to put on. | Если вы проводите Мисс Бурглин в экзаменационную комнату, то она сможет надеть там её накидку. |
| I bet there's not even any money in there. | Бьюсь об заклад, там даже денег-то нет. |
| Jack, it's not just Nash there, there's police officers too. | Джек, это не просто Нэш там, но еще и офицеры полиции тоже. |
| He returns there from time to time but has no business activities in the country and no longer holds any bank accounts there. | Он возвращается туда время от времени, но не занимается там никакой предпринимательской деятельностью, и банковских счетов у него не имеется. |
| Peace has now been restored there, and there have been improvements on every front, particularly on the humanitarian front. | Сейчас там восстановлен мир и произошли улучшения во всех областях, в особенности в гуманитарной области. |
| That house over there, about a mile down the road, the only one there. | Вот тот дом, примерно в миле по этой дороге, единственный там. |
| I think there's something in there that Volker doesn't want us to know. | Я думаю, там есть что-то такое, что Волкер хочет от нас скрыть. |
| I don't know, but I bet there's a real show going on in there. | Не знаю, но наверняка там происходит та ещё заварушка. |
| Many people of Ethiopian nationality but Eritrean origin lived in Ethiopia, had assets there and carried on habitual activities there. | Многие граждане Эфиопии эритрейского происхождения, жившие в Эфиопии, имели там имущество и в соответствии со всеми нормами осуществляли экономическую деятельность. |
| At least out there there might be someone who can help us. | Там, по крайней мере, может быть хоть кто-то, кто может нам помочь. |
| Once there, she meets all of the other potential head wives, each of whom have various reasons for being there. | Оказавшись там, она встречает всех других потенциальных жён императора, каждая из которых имеет различные причины, чтобы быть там. |
| I knew that somewhere out there, there must be someone who - | Я знал, что где-нибудь там должен быть кто-то, кто - |
| At first I wanted to not make the, But because the next day still a few people came from there, I registered myself there. | Сначала я хотел, чтобы не делать, Но на следующий день, поскольку Есть еще некоторые люди оттуда, Я зарегистрировал себя там. |
| Look, Gustafson went in there alone, but I'm guessing the altar boys are in there too. | Послушай, Густафсон вошел туда один, но я предполагаю, что мальчики, прислуживающие в алтаре, тоже там. |