| Okay, there's a tux in there for nathan. | Хорошо, там есть смокинг и для Нейтана. |
| Well, I like that there's someone out there that makes you smile. | Ну, мне нравится, что есть кто-то там, кто заставляет тебя улыбаться. |
| You have a car hijacking, there's a chop shop there. | Угнали машину, там мясная лавка. |
| He worked there as a messenger for three months during the same time that Mark Riley was there. | Он работал там посыльным три месяца в то же время, что и Марк Райли. |
| What if there's ancient indian arrowheads under there? | Что если там внизу старинные индейские наконечники? |
| Do you really think there could be pirate maps under there? | Ты правда думаешь, что там могут быть пиратские карты? |
| Under the girls' bed, in the green box, there's another sweater under there. | Под кроватью девочек в зеленой коробке... там есть еще один свитерок. |
| Please be there, please be there. | Пожалуйста, ну пожалуйста, будь там... |
| But there's swords and spears and knights in there. | Но там мечи и копья, и рыцари. |
| I think there's someone else out there. | Я думаю, там есть еще кто-то. |
| Maybe terrible over there, but not too bad there, etc., etc. | Может быть ужасным там, но не настолько плохим там и так далее. |
| I see sadness there and there. | Вижу печаль, там и там. |
| Everyone was there, and we were often there till 10 p.m. | Все были на месте, и мы часто оставались там до 10 вечера |
| And the thing is, there's thousands of these folks already out there. | Всё дело в том, что тысячи таких людей уже там. |
| In the south of Russia there's a guy called Boris Nikolayevich Kirshin, who is running an independent newspaper there. | На юге России есть человек по имени Борис Николаевич Киршин, который управляет там независимой газетой. |
| Because for me, there's just no fun in it unless you're there. | Потому что мне не весело там, где тебя нет. |
| MAN 2: I got a family to feed, and there's no work out there. | Мне семью кормить нужно, а там работы нет. |
| Don't know whether the ship has electrolyzed it to produce oxygen, but you can see there's not much left in there. | Не уверен, сможет ли корабль произвести электролиз этого Для получения кислорода, Но вы же видите, что там уже немного осталось. |
| Where there's two there's more. | Где есть двое, там есть еще. |
| Then, you better make sure there's room in there for both of us. | Тогда тебе лучше быть уверенной что там есть место для нас обоих. |
| Well, if there's something there, our guys will find it. | Ну, если там что-то есть, наши ребята это найдут. |
| No, no, there might be more bad guys up there. | Нет, нет, там наверху может быть еще больше плохих парней. |
| And there really wasn't much to do there for the summer, except get beaten up by my sister or read books. | И там на самом деле было не очень много занятий летом, кроме как получать тумаки от моей сестры и читать книги. |
| And there's a lot out there that we can't see - in practice or even in principle. | И там есть много того, что мы не можем видеть - на практике или даже в принципе. |
| And they get to the top and let's say there's some leaves there. | Добираются до верха и, допустим, там есть листва. |