Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
A woman was screaming bloody murder up there. Там наверху, неистово кричала женщина.
It has its own bathroom' in there. Вот там у ребенка будет свой санузел.
Nate says that Ivan's boss is there. Нейт говорит, что Иван там босс.
Because when you call the dispatch, it's always a problem over there. Потому что когда ты звонишь диспетчеру, там всегда возникают проблемы.
I hear it's even hard to breathe over there. Я слышал, там даже тяжело дышать.
If the Russians are there, they're not going to sit and have a picnic. Если русские там, они не будут просто сидеть как на пикнике.
And afterwards we just laid there... and looked at each other... И после этого мы просто лежали там и смотрели друг на друга.
It was at a party. Jake Furbisher was in there with Fennella Warns. Была вечеринка, Джек Бормишев был там с Финелой Уормс.
Ping and I ate there after work. Мы с Пином ужинали там после работы.
It's still there like a flame burning inside me. "Она все еще там, словно пламя, горящее внутри меня".
I'll be terribly sad if you're there. Я расстроюсь, если увижу тебя там.
We found a hatchet there with Satanist symbols scratched into it. Мы нашли там топор с символикой сатанистов это довольно мерзко.
Thanks for letting me be there. Спасибо, что позволил мне побыть там.
No one would have left Skye there. Никто бы не оставил Скай там.
But your thankless daughter was there. Но твоя неблагодарная дочь была там.
I want to apologize for my outburst in there. Я хотел извинится за срыв ранее там.
Raina wasn't the only one changed in there. Рейна была не единственной, кто изменился там.
They're out there fighting, dying right now to take back the ship. Они там сейчас сражаются, умирая за то, чтобы вернуть корабль.
I'm pretty sure List is headed there right now. Уверен, что Лист командует там сейчас.
He says it's warm there at Christmas. Он говорит, там всегда на Рождество тепло.
But I do not remember my home there. Но я не помню там своего дома.
Maybe we can learn how many are out there. Может мы узнаем, сколько их там еще.
I regret letting her go, but at least Lincoln's there to protect her. Я жалею, что отпустила её, но по крайней мере там есть Линкольн, чтобы защитить ее.
Some people look inside, they find things nobody ever knew were there. Смотришь вовнутрь, находишь там такое, чего никто не мог подумать.
If someone makes a move in there... А если там кто-то начнёт действовать...