| Well, there's a lot of paintings in the Van Der Woodsen apartment. | Да, там много картин в здании Ван Дер Вудсенов. |
| I think he reckoned he'd be there for a little while yet. | Думаю, он рассчитывал, что пробудет там ещё какое-то время. |
| Out there in the real world, it's very different. | А там, в реальном мире, все совсем по-другому. |
| I'm not telling you what this guy's got up there. | Я вам не говорил, что тот парень получил там, наверху. |
| I think there's been a misunderstanding. | Я думал, что там было недоразумение. |
| A hundred here, a few hundred there. | Сотня здесь, несколько сотен там... |
| A few days later, the younger poet passed there once again, and he heard that woman again. | Несколько дней спустя молодой поэт снова там проходил и опять услышал голос той женщины. |
| We need to be there to stop it. | Нам нужно быть там, чтобы предотвратить его. |
| Someone must be there to identify who picks it up. | Кто-то должен быть там, чтобы узнать, кто их получит. |
| Whoever the money's intended for, we don't want it sitting there long. | Кому бы не предназначались деньги, мы не хотим, чтобы он там задержался. |
| I can be there in two days. | Я могу быть там через 2 дня. |
| I don't know how you two lived there. | Не знаю, как вы двое там жили. |
| I see you worked there almost 20 years. | Смотрю, вы проработали там почти 20 лет. |
| But what you're doing with Stephen isn't here, it's there. | Но ты проводишь время со Стивеном не здесь, а там. |
| And on your life, Doctor, you will cause no trouble down there. | В вашей жизни, доктор, Вы не вызовете никаких проблем там. |
| But he just looked so beautiful standing there. | Он выглядел таким красивым, стоя там. |
| If he could just keep standing there, so beautiful. | Если бы он просто оставался там, такой красивый... |
| I'm sure those people were there. | Уверен, что такие люди там были. |
| We can't leave him back there. | Мы не можем оставить его там. |
| The guy who put it there killed my father. | Парень который ее там оставил, убил моего отца. |
| No, I saw him there with my own eyes. | Нет, я видел его там собственными глазами. |
| And that weird priest will take over from there. | А там в игру вступит тот странный священник. |
| Elizabeth Taylor got her fourth divorce there. | Там в четвертый раз разводилась Элизабет Тэйлор. |
| I went there once with a guy named Lew Ashby. | Я был как-то раз там с приятелем, Лу Эшби. |
| Well, I suppose you better go over there and check it out. | Тогда, наверное, тебе стоит сходить и проверить, что там. |