Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
Well, there's a lot of paintings in the Van Der Woodsen apartment. Да, там много картин в здании Ван Дер Вудсенов.
I think he reckoned he'd be there for a little while yet. Думаю, он рассчитывал, что пробудет там ещё какое-то время.
Out there in the real world, it's very different. А там, в реальном мире, все совсем по-другому.
I'm not telling you what this guy's got up there. Я вам не говорил, что тот парень получил там, наверху.
I think there's been a misunderstanding. Я думал, что там было недоразумение.
A hundred here, a few hundred there. Сотня здесь, несколько сотен там...
A few days later, the younger poet passed there once again, and he heard that woman again. Несколько дней спустя молодой поэт снова там проходил и опять услышал голос той женщины.
We need to be there to stop it. Нам нужно быть там, чтобы предотвратить его.
Someone must be there to identify who picks it up. Кто-то должен быть там, чтобы узнать, кто их получит.
Whoever the money's intended for, we don't want it sitting there long. Кому бы не предназначались деньги, мы не хотим, чтобы он там задержался.
I can be there in two days. Я могу быть там через 2 дня.
I don't know how you two lived there. Не знаю, как вы двое там жили.
I see you worked there almost 20 years. Смотрю, вы проработали там почти 20 лет.
But what you're doing with Stephen isn't here, it's there. Но ты проводишь время со Стивеном не здесь, а там.
And on your life, Doctor, you will cause no trouble down there. В вашей жизни, доктор, Вы не вызовете никаких проблем там.
But he just looked so beautiful standing there. Он выглядел таким красивым, стоя там.
If he could just keep standing there, so beautiful. Если бы он просто оставался там, такой красивый...
I'm sure those people were there. Уверен, что такие люди там были.
We can't leave him back there. Мы не можем оставить его там.
The guy who put it there killed my father. Парень который ее там оставил, убил моего отца.
No, I saw him there with my own eyes. Нет, я видел его там собственными глазами.
And that weird priest will take over from there. А там в игру вступит тот странный священник.
Elizabeth Taylor got her fourth divorce there. Там в четвертый раз разводилась Элизабет Тэйлор.
I went there once with a guy named Lew Ashby. Я был как-то раз там с приятелем, Лу Эшби.
Well, I suppose you better go over there and check it out. Тогда, наверное, тебе стоит сходить и проверить, что там.