Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
POTUS would love to have you there, as would I. Президент будет рад вас там видеть, как и я.
I would prefer it if you were physically there. Я бы предпочёл, чтобы ты физически там присутствовала.
We've got thousands of dollars of equipment in there. У нас там оборудования на тысячи баксов, блин.
No, nobody's in there, but the window's actually open. Нет, там никого нет, но окно распахнуто.
You never know what's out there. Мы не знаем, что нас там ждёт.
It's like Dylan was there and then he just wasn't anywhere. Как будто Дилан был там, и потом его не стало.
I always wondered what you had under there. Мне всегда было интересно, что у тебя там.
I virtually lived there when I was training. Я практически жила там, когда училась.
Buckshot, you sure they have him in there? Бакшот, ты уверен, что они держат его там?
You can have drinks there, and also play cards. Там вы сможете выпить и сыграть в карты.
I believe your father bought the house solely so that she could live there in peace. Я считаю, что ваш отец купил этот дом только, чтобы она могла спокойно жить там.
We'll go to Chicago and connect there to L.A. Мы отправляемся в Чикаго, а там свяжемся с Лос-Анджелесом.
Sofia was protecting me from a female psychopath out there. София спасла меня от одной психопатки, ходившей там.
Dr. Helmer, there's a Swede in your office. Д-р Хельмер, там сидит швед, и ждет Вас в Вашем кабинете.
But my kids are in there. Да, но у меня там дети празднуют день рождения, ...
So Sal's boat should be right down there. Так, лодка Сал должна быть прямо там.
My baby, she is out there, alone. Моя малышка, она там совсем одна.
I just can't help but feel like it's my daughter in there. Просто я ничем не могу помочь, а у меня такое чувство, что это моя дочь там.
I want to be there when Kira wakes up. Хочу быть там, когда Кира проснется.
And at the end of that story, there's... never a happy ending. И в конце этой истории, там... нет счастливого финала.
I felt very much at home in there. Я чувствовал себя там, как дома.
It'll be quiet there, and you can concentrate. Там будет тихо, и ты сосредоточишься.
Most odd; they are usually in there. Странно. Они обычно всегда бывают там.
Option one, you can hit them there. Вариант номер один - напасть на них прямо там.
You guys saw what happened with Setrakian back there. Вы видели что там случилось с Сетракяном.