| Do you really think there's something up there, or are we just chasing smoke? | Ты действительно думаешь, что там что-то есть, или мы просто гонимся за иллюзиями? |
| Is there anyone there who...? | Есть кто-нибудь там, кто...? |
| You know there's something else out there, right? | ты знаешь, есть что-то еще там, не так ли? |
| They said on the news there's shooting there. | ! Только что сообщили что там беспорядки. |
| Are there any boats down there now? | Интересно, там внизу есть лодки? |
| You know, there's some mothers out there you don't want to mess with. | Там есть такие самки, к которым лучше не подходить. |
| And there's 10,000 of you out there, and everyone knows about 100 people. | Вас там около 10000 человек, и каждый из вас знает, примерно, по 100 человек. |
| I'm looking there, mom, it's not there. | Я смотрю, мама, его там нет. |
| And there's somebody out there who knows that about me, and they're doing a very good job of using it against me. | Но где-то там есть кто-то, кто все знает обо мне и они очень хорошо проделывают эту работу, чтобы использовать все это против меня. |
| I'd like there to be one night a week when there's singing. | Я бы хотела, чтобы одну ночь в неделю там можно было бы петь. |
| but there... there you could look at a thing monstrous and free. | но там..., там мы увидели нечто чудовищное и свободное. |
| I mean, there's just... there's so much... out here. | Я имею в виду, просто там... там так много всего... не так как здесь. |
| It's there, probably been there 6 to 10 years. | Он там, возможно был там от 6 до 10 лет. |
| Are you trying to tell me there's a person in there? | Ты пытаешься сказать, что там внутри человек? |
| Well, how could it possibly know there's anything there? | Но откуда он знает, что там кто-то есть? |
| Where there's expos, there's free Frisbees! | Где выставка, там и бесплатные фрисби! |
| I figured there must be a human bein' in there. | Я решил, что должно быть, там кто-то есть. |
| You know there's stalls in there, right? | Не знаете, там кто-нибудь есть? |
| Well, I say where there's a skill, there's a weakness. | Ну... я бы сказал: "где опыт, там и слабость". |
| That's the warp signature, all right, but there's something else out there... a ship. | Это - сигнатура варпа, хорошо, но есть что-то еще там... корабль. |
| Brian, there's, like, 37 other kids in there. | Брайан, там около 37 детей кроме меня. |
| I go to your grave and I visit you and there's always flowers from her there. | Я хожу на твою могилу и посещаю тебя, и там всегда есть цветы от нее. |
| Scared there's a dead body in there? | Боишься наткнуться там на мертвое тело? |
| Are you sure there's no one there who speaks English? I mean, Spanish? | Там точно никто не говорит по английски или испански? |
| No, that's between you and Him up there if He is up there. | Нет, это будете решать вы с Богом если он там есть. |