Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
But... but you were there when... when he was there. Но... ты был там когда... когда он был там.
I've already checked Glenn's house, and there's no sign he's even been there. Я уже проверил дом Гленна, и нет никаких признаков, что он вообще был там.
What if there's really nothing in there? Что если там действительно ничего нет?
So, I was just up at the hospital, and the nurse there told me you've been going up there every weekend. Итак, я только что из госпиталя, и медсестра сказала мне, что ты проводишь там все выходные.
But I also ate there again on Saturday, and she wasn't there then either. Хорошо, это было во вторник, но я также ел там в субботу, и ее там не было тоже.
And where there's hanna, there's mona. И где Ханна, там и Мона.
No, exactly, one looks at that, but there's no reason why I should be there. Нет, на самом деле, все туда смотрят, но нет ни одной причины, по которой я должен там оказаться.
I took a gun with me, but I didn't have to use it, 'cause when I got there, his apartment was Completely cleaned out like he'd never been there at all. Я взяла с собой пистолет, но мне не пришлось его использовать, потому что когда я зашла туда, квартира была совершенно пустой, как будто он там никогда и не жил.
[Gupta] We know there's no nuts in there. Мы знаем, что орехов там нет.
That's why nearly all the alpha particles race through the gold atoms as if there's nothing there. менно поэтому почти все альфа частицы мчатс€ через атомы золота, как будто там ничего нет.
Well, I hope you will one day, because there's a character in there kind of reminds me a lot of you. Ну, надеюсь, что ты прочитаешь однажды, потому что там есть персонаж, который во многом напоминает мне тебя.
If I wanted to sit there, I would've sat there. Если бы я хотел сидеть там, то туда бы и сел.
And I go in there and there's this rustic little inn, with the Ivy and all of that. И я приехал туда, и там была маленькая деревенская гостиница, увитая плющом, и всё в таком духе.
Is there some guy exposing himself over there? ќн там свои прелести демонстрирует что ли?
Okay, well, there's an alley right when you turn right on Front Street, meet me there. Я уже почти там. Ладно, хорошо, справа есть переулок, поверни направо на Фронт-Стрит, встретимся там.
If you just want me there... well, of course we want you there to help, but not as a crutch. Если вы хотите там... Ну конечно мы хотим вашей помощи, но не как поводыря.
Well, there's some furniture and some things up there, some children's things. Что же, там еще есть некоторая мебель и некоторые вещи, некоторые детские вещи.
Do you know there's a caretaker on his own out there? Ты знаешь, что там живет смотритель?
And there's some flatland, and there's a river beyond the trees. И там одна равнина. и река среди деревьев.
I'm sure there's tons of old stuff in there that you haven't touched in years. Уверена, там тонны всякого хлама, к которому ты, годами, не прикасался.
And there's a... there's a warmer in the seat. И там... там есть подогрев сидения.
Boden's there, so... it means 51 is there. Боден там... и значит вся 51-ая там.
By not trying to find it, we could spend the rest of eternity digging and dying when there... when there may be something else. Если не пытаться отыскать его, мы можем провести вечность, копая и умирая, когда там... когда там может быть что-то ещё.
In the First Age the Entwives settled there and began to make gardens, and they also taught the Men that already lived there to engage in agriculture. В Первую Эпоху Жёны энтов обосновались там и разбили свои сады, а также учили людей, живших там, сельскому хозяйству.
Split a tree, I there; lift a stone, and you will find me there. Разруби дерево, я там; подними камень, и ты найдешь Меня там.