Yes, there will be few. |
Да, несколько там точно будут. |
I'll go check if he's really there. |
Я рассчитаюсь с ним, если он там. |
Let on that Kuriki wasn't there. |
Скажите, что Кирики там не было. |
But there, nothing is over. |
Но там... ничего не кончено. |
Figured I'd go sort them out in there. |
Пожалуй, там я с ним и разберусь. |
And I will be there to supervise. |
И я буду там для наблюдения. |
I can't believe it lived in there. |
Поверить не могу, что оно там росло. |
It was at Bethesda General, when Simon was recovering there. |
В Бетесда Дженерал, когда Саймон был там в реанимации. |
Everybody out there says it's great. |
Все там сказали, он отличный. |
I thought you were living there too. |
Я думала, вы тоже там живете. |
She was there, Joan, I'm not crazy. |
Она была там, Джоан, я не сумасшедший. |
First of all, I'd like to thank you for your bravery in there. |
Во-первых, хочу поблагодарить вас за проявленную там храбрость. |
Trying to figure out how that mark got there on your fishing trip... |
Пытаюсь понять как там оказались отметины с твоей рыбалки... |
Maybe he left someone over there. |
Может, у него кто-то там остался. |
No, you pretend they're not there. |
Нет, делаешь вид, что его там нет. |
But it's important that it be there. |
Но важно, что оно там есть. |
You wouldn't believe what happened up there. |
Вы не поверите, что там было наверху. |
You know who'll be there... |
Сами знаете, кто там живет. |
I thought I might see you there. |
Я думал, мы с вами там пересечемся. |
Anyway, eventually they started talking like I wasn't even there. |
Как бы то ни было, в конце концов они начали говорить как будто меня там и не было. |
I only work there part-time, okay? |
Я всего лишь работаю там по полдня, ясно? |
They're probably over there right now making fun of me. |
Они наверное сидят там и издеваются надо мной. |
That's one of the things you learn over there. |
И этому тебя тоже научили там. |
We can't talk about this inside the building because Henry still has people there. |
Мы не можем обсуждать это в Агентстве, потому что у Генри все еще есть там свои люди. |
Your chips will happily be accepted there while this establishment is closed for renovations. |
Ваши фишки отсюда будут с радостью приняты там. пока это место будет закрыто на ремонт. |