| Maybe even my regiment was stationed there during the war. | Вроде бы наш полк стоял там в войну. |
| And they left him there, lying like a pile of rubbish. | И они бросили его там, как кучу мусора. |
| She lived there in the '30s. | ∆ила там в 30-е годы. |
| (Emil) Because I was there, too. | (ЭМИЛЬ) Потому что я тоже был там. |
| Right up there in the night sky. | Прямо там, в ночном небе. |
| It's down there in the basement. | Слушайте, оно там, в подвале. |
| I am sure that she was there that day. | Я уверен, что это она была там в тот день. |
| Somebody down there looking up, thinking about you? | Никто там внизу не смотрит вверх, думая о тебе? |
| A lot of different stocks in there, mostly dogs. | Там полно разных фондов, в основном, "собак". |
| Everyone will be free and happy there. | Там все будут жить свободными и счастливыми. |
| We're as good as there. | Считай, что мы уже там. |
| Yes, she's in there with my wife. | Да, она там с моей женой. |
| Wynant went to Julia's apartment and found Morelli there. | Винант пришел к Джулии и наткнулся там на Морелли. |
| Be there, and bring it with you. | Будь там, и принеси это с собой. |
| It's a different world in there. | Это другой мир, там, внутри. |
| I mean, I was there. | Я имею в виду, я там был. |
| He then went over to the Myerson house to dig up money that was buried there. | Затем он отправился в дом Майерсонов, чтобы откопать деньги, которые были там спрятаны. |
| I know who you're with in there. | Я знаю с кем вы там. |
| Hetty would like to meet the two of you there. | Хэтти хотела встретиться с вами двумя там. |
| Well, maybe he's in there enjoying some moussaka. | Ну, может он там, наслаждается мусакой. |
| My two guys are cuffed to a table back there. | Мои два прикованы там к столу. |
| Well, there's no rose bush on the property. | Ну, там нет никаких роз. |
| I haven't been there in weeks. | Я там несколько недель не была. |
| And we don't know that Teddy's there. | И мы не знаем, там ли Тедди. |
| No I didn't, there's nothing. | Нет, там нет ничего такого. |