| You know they got giraffes down there? | Ты знал, что у них там жирафы есть? |
| You think something was decomposing down there. | Думаешь, там внизу что-то разлагается. |
| I just feel it, like someone's there watching me. | Я просто чувствую это, как будто кто-то наблюдает за мной там. |
| They could make it difficult for the judge's business there. | Они могут учинить там препятствия для бизнеса судьи. |
| I know it's awkward but he has so much fun there. | Я понимаю, это неудобно, но ему так там весело. |
| I'm glad I wasn't Antonio back there. | Я рад, что не был там на месте Антонио. |
| May be I can earn something there. | Может быть, там удастся подработать. |
| We can stay there for a while, they'll understand. | Мы сможем там оставаться какое-то время, они нас поймут. |
| I'll bet you 50 cents that your uncle isn't in there. | Ставлю 50 центов, что вашего дяди там нет. |
| Besides, I know my uncle's in there. | Кроме того, я знаю, что мой дядя там. |
| That nice Mrs Potter's going to be there. | Та симпатичная Миссис Поттер будет там. |
| Porter, there's one more bag in the other car. | Проводник, там осталась еще одна сумка. |
| I'm terribly sorry to interrupt, Dean Clinton, but there's a man in my office. | Прошу прощения за беспокойство, декан Клинтон, но там какой-то мужчина. |
| She's there whenever I call her. | Она всегда там, когда я зову ее. |
| I know almost everyone who lives there now. | Я знаю всех, кто там живет. |
| Fine, there's some spaghetti left if you want it. | Все хорошо, там осталось спагетти, если хочешь. |
| If I'm not there it'll look suspicious. | Будет выглядеть подозрительно, если меня там не будет. |
| End of the hall, your left, there's a chem lab. | В конце коридора поверни налево, там химическая лаборатория. |
| I thought I saw a look there. | Мне показалось я увидела чей-то взгляд там. |
| Well, they've been in there for 3 hours. | Ну, они были там З часа. |
| You just fudge some paperwork here and there. | Создаешь бумажную волокиту то здесь, то там. |
| The minimum bet is 500 lire, it's written up there. | Минимальная ставка 500 лир, там написано. |
| No one told me there'd be a baby. | Никто не сказал мне, что там будет ребенок. |
| So if you could put in a good word for us up there... | Так что, если ты можешь замолвить за нас словечко там наверху... |
| I think I saw something white out there. | Мне кажется, там что-то белое. |