Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
I just know there's a brick in there, and I don't want to always be right about him anymore. Я просто знаю, что там кирпич, и я не хочу всегда быть правой насчёт него.
This whole night we've been worrying... there's some dark version of us out there somewhere. Всю эту ночь мы переживали, что где-то там живут темные версии нас самих.
We were told there's another doctor up there. Нам сказали, что там еще один врач.
It means there's a sun bed out there being delivered to in here. В смысле, где-то там был солярий, который теперь здесь.
I have to believe that there's a basic goodness there, a decency that will keep me safe. Я должен верить, что там есть добродетель, порядочность, которая защитит меня.
Is there any reason she would've been there Friday night? Не знаете почему она могла быть там в пятницу вечером?
Of course, but he's convinced there's nothing going on in there. Конечно, но он убежден, что ничего там не происходит.
But not into space, 'cause there's nothing there. Но не в космос, там ничего нет.
The task is to stand there as if you are not there. Задача в том, чтобы стоять там, как будто тебя там нет.
I looked in that case first chance I got and there's my note still tied there. Я заглянула в ящик при первом же случае... и там всё ещё была привязана моя записка.
Well, there's a lot of moorland out there. Ну, там много болотистой местности.
Because Toby used to sit there, but then he had to move over there because of an allergy. Просто Тоби раньше там сидел, но потом ему пришлось пересесть из-за аллергии.
Where there's life, there's potential. Где есть жизнь, там есть потенциал.
I'm glad there's no microphone down there. Я рад, что у нас нет микрофона там, внизу.
P.A. State Troopers say it looks like there hasn't been anybody there in months. Полиция Пенсильвании считает, что там никто не жил уже несколько месяцев.
Is there anyone there, your friends or family that we can contact? Там есть кто-нибудь, ваши друзья или семья, те, с кем мы можем связаться?
I see a sign of intelligence that cannot possibly have been there by any current description of the universe, and yet, there it is. Я вижу след интеллекта где его быть не должно с точки зрения любого текущего описания вселенной, но тем не менее, он там есть.
When grandma screams because there's a fly in her ice cube, we're there. Когда бабушка кричит из-за того, что у нее муха в шарике мороженого, мы там.
I don't want him coming back home still thinking there's something better out there. Не хочу, чтобы он думал, что где-то там лучше, чем дома.
If there's one in there, it's not moving much. Если там есть кто-то из них - он не двигается.
there should be a team captain there - shelly! там будет капитан подразделения... Шелли!
What if there's a whole network of professional killers out there? Что, если там целая сеть профессиональных убийц?
I do suppose so but since you were there yesterday, guess you can get there today. Я так тоже предполагаю, но раз уж вчера ты была там, то и сегодня сможешь добраться.
Well, there's a few different versions in there, but my people are pretty sure he's being held at a Moscow prison awaiting sentencing. Ну, там есть несколько разных версий, но... мои люди почти уверены, что он сидит в Московской тюрьме в ожидании суда.
He's inviting a lot of people and I was hoping there might be someone there for each of us to get excited about. Он пригласил много людей, и я надеялся, что там будет кто-то, кто сможет заинтересовать каждого из нас.