Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
If there's nothing there, fine. I back off. Если там ничего нет, то я отступлюсь.
In the south of Russia there's a guy called Boris Nikolayevich Kirshin, who is running an independent newspaper there. На юге России есть человек по имени Борис Николаевич Киршин, который управляет там независимой газетой.
We were given separate seats, but there's no way I'm staying here with her up there. Нам дали отдельные места, но я здесь не останусь, если она будет там.
Is there any other big chunk of ice anywhere near there? Есть там еще большой кусок льда где-нибудь поблизости?
Yes, I just wanted to be sure there's proper adult supervision if she's staying there. Да. Я просто хотела убедиться, что там есть взрослые, если она остается ночевать.
And there's a lot to read in there. И там есть много чего почитать.
And they get to the top and let's say there's some leaves there. Добираются до верха и, допустим, там есть листва.
there's a computer there that might help us find our people. Там есть компьютер, который может помочь найти наших.
Take down my license number; there's a lot of gray Volvos out there. Запишите номер; там может быть много серых "Вольво".
No, mate, I can assure you there's no aliens up there. Нет, друг, могу заверить, что там нет никаких пришельцев.
Well, there'diners, there's clubs, there's restaurants. Ну там, вечеринки, клубы там, рестораны.
If there's something there, it's too small for us to see with the equipment we have here. Даже если там что-то есть, оно слишком маленькое, чтобы увидеть его с нашим оборудованием.
And where there's life, there's hope. А там, где есть жизнь, есть и надежда.
But where there's infection, there's meningeal swelling. Но где инфекция, там и опухание оболочек мозга.
'Cause I'm betting there's oodles of space down there right about now. Так как я уверенна, там все еще куча свободного места.
But what if there really are survivors out there? А что если там действительно есть другие выжившие?
Get to that girl's place; see if there's anything there to lead us to Booth. Собирайтесь в дом этой девушки, посмотрим есть ли там что-нибудь привести нас к Буту.
Carrie, if there's reindeer around then that means there won't be any bears. Кэрри, если там олень, то медведи точно не придут.
I think he came there to rob you and just didn't expect anybody to be there. Думаю он пришел тебя ограбить и просто не ожидал, что там кто-то будет.
You know, sometimes I wonder whether there's stuff up there they're just not telling us about. Знаешь, порой мне бывает интересно, как еще тайны там есть они просто не говорят нам об этом.
Then someone else was there, wiped down the doorknob before Frank got there, getting rid of their own prints. Тогда там был кто-то другой, кто вытер ручку до того, как появился Фрэнк, уничтожая свои отпечатки.
I tried to consecrate her and absorb her magic, but there's nothing there. Я пытался освятить ее и поглощать ее волшебство, но там ничего нет.
But the joke's on you, because there's nothing there. Но эта шутка про вас, потому что там ничего нет.
But while we're doing nothing, there's a human werewolf out there, making fun of us. Но пока мы сидим здесь и ничего не делаем, где-то там оборотень в человеческом обличие вероятно насмехается над нами.
I'm pretty sure there's a bag of hands in there. Я уверена, что там есть мешок с руками.