| If there's nothing there, fine. I back off. | Если там ничего нет, то я отступлюсь. |
| In the south of Russia there's a guy called Boris Nikolayevich Kirshin, who is running an independent newspaper there. | На юге России есть человек по имени Борис Николаевич Киршин, который управляет там независимой газетой. |
| We were given separate seats, but there's no way I'm staying here with her up there. | Нам дали отдельные места, но я здесь не останусь, если она будет там. |
| Is there any other big chunk of ice anywhere near there? | Есть там еще большой кусок льда где-нибудь поблизости? |
| Yes, I just wanted to be sure there's proper adult supervision if she's staying there. | Да. Я просто хотела убедиться, что там есть взрослые, если она остается ночевать. |
| And there's a lot to read in there. | И там есть много чего почитать. |
| And they get to the top and let's say there's some leaves there. | Добираются до верха и, допустим, там есть листва. |
| there's a computer there that might help us find our people. | Там есть компьютер, который может помочь найти наших. |
| Take down my license number; there's a lot of gray Volvos out there. | Запишите номер; там может быть много серых "Вольво". |
| No, mate, I can assure you there's no aliens up there. | Нет, друг, могу заверить, что там нет никаких пришельцев. |
| Well, there'diners, there's clubs, there's restaurants. | Ну там, вечеринки, клубы там, рестораны. |
| If there's something there, it's too small for us to see with the equipment we have here. | Даже если там что-то есть, оно слишком маленькое, чтобы увидеть его с нашим оборудованием. |
| And where there's life, there's hope. | А там, где есть жизнь, есть и надежда. |
| But where there's infection, there's meningeal swelling. | Но где инфекция, там и опухание оболочек мозга. |
| 'Cause I'm betting there's oodles of space down there right about now. | Так как я уверенна, там все еще куча свободного места. |
| But what if there really are survivors out there? | А что если там действительно есть другие выжившие? |
| Get to that girl's place; see if there's anything there to lead us to Booth. | Собирайтесь в дом этой девушки, посмотрим есть ли там что-нибудь привести нас к Буту. |
| Carrie, if there's reindeer around then that means there won't be any bears. | Кэрри, если там олень, то медведи точно не придут. |
| I think he came there to rob you and just didn't expect anybody to be there. | Думаю он пришел тебя ограбить и просто не ожидал, что там кто-то будет. |
| You know, sometimes I wonder whether there's stuff up there they're just not telling us about. | Знаешь, порой мне бывает интересно, как еще тайны там есть они просто не говорят нам об этом. |
| Then someone else was there, wiped down the doorknob before Frank got there, getting rid of their own prints. | Тогда там был кто-то другой, кто вытер ручку до того, как появился Фрэнк, уничтожая свои отпечатки. |
| I tried to consecrate her and absorb her magic, but there's nothing there. | Я пытался освятить ее и поглощать ее волшебство, но там ничего нет. |
| But the joke's on you, because there's nothing there. | Но эта шутка про вас, потому что там ничего нет. |
| But while we're doing nothing, there's a human werewolf out there, making fun of us. | Но пока мы сидим здесь и ничего не делаем, где-то там оборотень в человеческом обличие вероятно насмехается над нами. |
| I'm pretty sure there's a bag of hands in there. | Я уверена, что там есть мешок с руками. |