I think there's a few surprises in there for you. |
Думаю там для вас найдется пара сюрпризов. |
He's bouncing up there because there's less gravity up there than on Earth. |
Прыгал потому, что там меньшее притяжение, чем на Земле. |
Of course, there's still a chance of bacterial contamination, but there's enough rum in there to... counteract it. |
Конечно, всё равно возможно бактериальное заражение, но там достаточно рома, чтобы... препятствовать этому. |
There's a small object back there that wasn't there a few moments ago. |
Рядом с ним находится небольшой объект которого секунду назад там не было. |
Look, there's still viable tissue in there, so we could restore the blood flow. |
Там всё ещё есть жизнеспособная ткань, и мы сможем восстановить кровоток. |
Sharon said there could be some eligible men there. |
Шэрон сказала, там могут быть подходящие мужчины. |
We didn't anticipate there would be someone living there. |
Мы не ждали, что там кто-то живет. |
Come along to gym, there's a surprise for you there. |
Идемте в спортзал, там сюрприз для вас. |
I think there's a body down there. |
Я думаю, что там спрятано тело. |
If there's to be organised resistance against us, its birthplace will be there. |
Если будет организовано сопротивление против нас, оно должно зародиться там. |
Maybe there'll be kids there, even if their parents couldn't keep them safe. |
Может, там будут дети, родители которых не смогли их уберечь. |
If there's a video on there, we need to see it. |
Если там есть видео, нам надо посмотреть его. |
Yes, but my readings indicate there's no power down there. |
Да, но данные указывают на то, что там нет питания. |
Finding out whether the two million I hid there three years ago was still there. |
Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там. |
We just moved into a new place, and there's history there. |
Мы только вехали в новое место, и там есть история. |
That must mean there's something good in there. |
Это значит, что там есть что-то хорошее. |
Well, if she went to all that trouble, there must be something important in there. |
Так, если она пошла на все эти трудности, там должно быть что-то важное. |
Marisol, there's a book on that shelf over there... |
Марисоль, там на полке есть книжка... |
I think there's something buried there. |
Думаю, там должно что-то быть. |
In case there's a man there, of course. |
Потому что там мужчина, разумеется. |
Because there will be life there, and it will be unique. |
Присмотритесь - там будет жизнь, и она - уникальна. |
I tell you, there's a lot of misspelled words in there. |
И хочу сказать тебе, там много ошибок. |
But there's one condition: I want to be there. |
Но одно условие: мне нужно там присутствовать. |
And there I have Jack Perry there. |
А там у меня Джек Перри. |
With no fear that there might be something more out there. |
Ѕез опасений, что где-то там может быть нечто большее. |