| I think there's a few surprises in there for you. | Думаю там для вас найдется пара сюрпризов. |
| He's bouncing up there because there's less gravity up there than on Earth. | Прыгал потому, что там меньшее притяжение, чем на Земле. |
| Of course, there's still a chance of bacterial contamination, but there's enough rum in there to... counteract it. | Конечно, всё равно возможно бактериальное заражение, но там достаточно рома, чтобы... препятствовать этому. |
| There's a small object back there that wasn't there a few moments ago. | Рядом с ним находится небольшой объект которого секунду назад там не было. |
| Look, there's still viable tissue in there, so we could restore the blood flow. | Там всё ещё есть жизнеспособная ткань, и мы сможем восстановить кровоток. |
| Sharon said there could be some eligible men there. | Шэрон сказала, там могут быть подходящие мужчины. |
| We didn't anticipate there would be someone living there. | Мы не ждали, что там кто-то живет. |
| Come along to gym, there's a surprise for you there. | Идемте в спортзал, там сюрприз для вас. |
| I think there's a body down there. | Я думаю, что там спрятано тело. |
| If there's to be organised resistance against us, its birthplace will be there. | Если будет организовано сопротивление против нас, оно должно зародиться там. |
| Maybe there'll be kids there, even if their parents couldn't keep them safe. | Может, там будут дети, родители которых не смогли их уберечь. |
| If there's a video on there, we need to see it. | Если там есть видео, нам надо посмотреть его. |
| Yes, but my readings indicate there's no power down there. | Да, но данные указывают на то, что там нет питания. |
| Finding out whether the two million I hid there three years ago was still there. | Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там. |
| We just moved into a new place, and there's history there. | Мы только вехали в новое место, и там есть история. |
| That must mean there's something good in there. | Это значит, что там есть что-то хорошее. |
| Well, if she went to all that trouble, there must be something important in there. | Так, если она пошла на все эти трудности, там должно быть что-то важное. |
| Marisol, there's a book on that shelf over there... | Марисоль, там на полке есть книжка... |
| I think there's something buried there. | Думаю, там должно что-то быть. |
| In case there's a man there, of course. | Потому что там мужчина, разумеется. |
| Because there will be life there, and it will be unique. | Присмотритесь - там будет жизнь, и она - уникальна. |
| I tell you, there's a lot of misspelled words in there. | И хочу сказать тебе, там много ошибок. |
| But there's one condition: I want to be there. | Но одно условие: мне нужно там присутствовать. |
| And there I have Jack Perry there. | А там у меня Джек Перри. |
| With no fear that there might be something more out there. | Ѕез опасений, что где-то там может быть нечто большее. |