| I've seen my fair share of hairy situations, but when Alexei told his guy to stop out there, right there in the middle of nowhere... | Я хлебнул сполна в разных передрягах, но когда Алексей сказал своему человеку остановиться там, у черта на куличках... |
| Once we hit the ground, there's no time to cry about how different it is up there. | Когда мы ступим на землю, не будет времени ныть о том, как там все по-другому. |
| Hopefully, there's hundreds of loaves of bread in there, like in my trailer. | Надеюсь, там есть сотни буханок хлеба. как в моём трэйлере. |
| All right, then, I think there's a bathroom over there. | Ладно, думаю, там есть туалет. |
| Is there anyone else there who knows what happened to her? | Там есть кто-нибудь, кто в курсе, что с ней произошло? |
| Well, in the meantime, there's another Wraith out there. | Ну, тем временем, там есть другой Рейф. |
| If there really are 140 Brits in hiding over there, three trips. | Если там остаётся 140 англичан, то три раза. |
| But there's other stuff mixed in there, and I'm trying to separate it out with a centrifuge. | Но там и другое намешано, и я пытаюсь выделить эти примеси в центрифуге. |
| I will make sure that there's someone there to ask the right questions. | Я позабочусь, что там был кто-то, кто задаст тебе нужный вопрос. |
| Is there anything in there besides your soccer ball? | Там есть что-то кроме футбольного мяча? |
| Is there anybody there that she knows or anything...? | Может там живет кто-то, кого она знает, или что-нибудь другое? |
| It was there when we arrived, and it's still there. | Он был там, когда мы приехали, и он до сих пор там. |
| last night at midnight, there's somebody else there. | € пришел туда прошлой ночью в полночь, а там был кто-то другой! |
| Rita was there. Cindy was there. | Там были Рита, Синди, его мама. |
| No, but he had grandparents there, spent time there as a child. | Нет, но у него там бабушка с дедушкой, он гостил у них в детстве. |
| Your mother wants me to go so I'll be there when Ethan is there. | Твоя мама хочет, чтобы я пошла туда и была рядом, когда Этан будет там. |
| But dad, there's no one there. | Но, папа, там нет никого. |
| But just because you're in there, you don't have to be there. | Но только потому, что ты там внутри, тебе не обязательно быть там. |
| Exactly, and apparently, they saw smoke there this morning, which means somebody else is out there. | И похоже, они видели дым оттуда сегодня утром, значит, там еще кто-то есть. |
| He thinks someone's there to hit him when no one's there. | Он думает, что там кто-то хочет ударить его, а там никого нет. |
| I think there's a trove of information vital to the SVR still out there. | Думаю, что этот кладезь информации, жизненно необходимый СВР, все еще там. |
| I bet there's at least three girls there that got some serious daddy issues. | Готов поспорить, что там как минимум три девушки, у которых проблемы с отцами. |
| Maybe there's a connection to Daryl Dexter there? | Возможно, там есть связь с Дэрилом Декстером? |
| I'm concerned there's just men there, And matt and his sons have an unholy reputation. | Вы же понимаете, там живут мужчины, а у Мэтта и его сыновей довольно дурная репутация. |
| No, it doesn't, but there's a toxic atmosphere down there, and you're breathing for two. | Не делает, но там токсичная атмосфера, а ты дышишь за двоих. |