Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
I've seen my fair share of hairy situations, but when Alexei told his guy to stop out there, right there in the middle of nowhere... Я хлебнул сполна в разных передрягах, но когда Алексей сказал своему человеку остановиться там, у черта на куличках...
Once we hit the ground, there's no time to cry about how different it is up there. Когда мы ступим на землю, не будет времени ныть о том, как там все по-другому.
Hopefully, there's hundreds of loaves of bread in there, like in my trailer. Надеюсь, там есть сотни буханок хлеба. как в моём трэйлере.
All right, then, I think there's a bathroom over there. Ладно, думаю, там есть туалет.
Is there anyone else there who knows what happened to her? Там есть кто-нибудь, кто в курсе, что с ней произошло?
Well, in the meantime, there's another Wraith out there. Ну, тем временем, там есть другой Рейф.
If there really are 140 Brits in hiding over there, three trips. Если там остаётся 140 англичан, то три раза.
But there's other stuff mixed in there, and I'm trying to separate it out with a centrifuge. Но там и другое намешано, и я пытаюсь выделить эти примеси в центрифуге.
I will make sure that there's someone there to ask the right questions. Я позабочусь, что там был кто-то, кто задаст тебе нужный вопрос.
Is there anything in there besides your soccer ball? Там есть что-то кроме футбольного мяча?
Is there anybody there that she knows or anything...? Может там живет кто-то, кого она знает, или что-нибудь другое?
It was there when we arrived, and it's still there. Он был там, когда мы приехали, и он до сих пор там.
last night at midnight, there's somebody else there. € пришел туда прошлой ночью в полночь, а там был кто-то другой!
Rita was there. Cindy was there. Там были Рита, Синди, его мама.
No, but he had grandparents there, spent time there as a child. Нет, но у него там бабушка с дедушкой, он гостил у них в детстве.
Your mother wants me to go so I'll be there when Ethan is there. Твоя мама хочет, чтобы я пошла туда и была рядом, когда Этан будет там.
But dad, there's no one there. Но, папа, там нет никого.
But just because you're in there, you don't have to be there. Но только потому, что ты там внутри, тебе не обязательно быть там.
Exactly, and apparently, they saw smoke there this morning, which means somebody else is out there. И похоже, они видели дым оттуда сегодня утром, значит, там еще кто-то есть.
He thinks someone's there to hit him when no one's there. Он думает, что там кто-то хочет ударить его, а там никого нет.
I think there's a trove of information vital to the SVR still out there. Думаю, что этот кладезь информации, жизненно необходимый СВР, все еще там.
I bet there's at least three girls there that got some serious daddy issues. Готов поспорить, что там как минимум три девушки, у которых проблемы с отцами.
Maybe there's a connection to Daryl Dexter there? Возможно, там есть связь с Дэрилом Декстером?
I'm concerned there's just men there, And matt and his sons have an unholy reputation. Вы же понимаете, там живут мужчины, а у Мэтта и его сыновей довольно дурная репутация.
No, it doesn't, but there's a toxic atmosphere down there, and you're breathing for two. Не делает, но там токсичная атмосфера, а ты дышишь за двоих.