Dad, I think there's someone out there. |
Папа, я думаю, что там кто-то есть. |
Were there problems out there tonight? |
Были ли у вас там сегодня проблемы? |
Where there's a mouthpiece, there's a secret. |
Где есть оратор, там есть и секрет. |
I'm going there now, and I will meet you there. |
Я иду туда сейчас, и я встречу вас там. |
But where there's a garden, there's snakes. |
Но где есть сад, там и змеи. |
Is there anything but dead bodies down there? |
Там разве есть что-нибудь, кроме трупов? |
Well, that, and you being there and suddenly not wanting to be there. |
Ну да, это, а также то, что ты был там, а потом резко захотел оттуда исчезнуть. |
Michael: Well, there's still about 25 people out there. |
Хорошо, там остается около 25 человек |
We managed to get all its people off before it disappeared again but Earthforce believes there's still some anomaly out there. |
Мы эвакуировали всех людей до того, как станция исчезла снова но Земные Силы считают, что там присутствует как-то аномалия. |
You know, I mean, we broke up a few times and there has been an occasional guy here or there, but... |
Хотя мы несколько раз расставались и был случайный парень, там и сям, но... |
I know there's not much out there at the moment, thanks to bloody Thatcher. |
Я знаю, там не много там на данный момент, благодаря кровавый Тэтчер. |
What if that reality kept going, and there's another Alex living there? |
Что делать, если эта реальность продолжал идти, и есть еще один Алекс живут там? |
You know, there's a lot of junk up there, and Marny won't throw anything away. |
Знаешь, там много хлама на верху, и Марни не хочет ничего выбрасывать. |
If there's a swamp, there's ferns. |
Если там болото, то должны быть и папоротники. |
On our planet, where there's water, there's life. |
На нашей планете жизнь существует там, где есть вода. |
No, but maybe there's more there that could help us find him. |
Нет, но, может, мы там найдем то, что нам поможет найти его. |
Was there anyone up there with you, at the farm? |
Был ли кто-нибудь там с тобой, на ферме? |
Then why is there no evidence she was there except the DNA? |
Тогда почему нет никаких доказательств, что она была там кроме ДНК? |
Couldn't afford to leave his elicit business unattended, so... there's no question he was there. |
Он не мог оставить свой бизнес без присмотра, так что... никаких сомнений, он был там. |
Well, I told you, there's a town there. |
Ну, я говорил тебе, что там город. |
If there's a construction site, there must be people too. |
Ну вот, где стройка, там есть люди. |
Are there any ships up there? |
А там ходят суда, герр доктор? |
So if he's out there getting messed up and drinking again, he won't be there. |
Так что если он где-то сейчас создает проблемы и пьет, его там не будет. |
Look under the bed and see for yourself that there's no monster under there. |
Загляни под кровать и убедись - там нет чудища. |
In fact, there's the head of our security right there, Shawn Sullivan, conferring with our in-house counsel, Sophie Novak. |
Кстати, там глава обеспечительного права, Шон Салливан, совещается с нашим штатным юристом, Софи Новак. |