Now it has become a home for forgotten people with shattered dreams looking for that break that just isn't there anymore. |
Теперь он стал домом для забытых людей с разбитыми мечтами ищущих отдых которого там уже нет. |
I'm saying there's a little girl in trouble. |
Я говорю что там маленькая девочка в беде. |
She thinks herself there, poor girl. |
Она думает о себе там, бедная девочка. |
Whenever I think the man I fell in love with is still inside there somewhere... |
Каждый раз, когда я думаю, что человек, в которого я влюбилась, где-то там внутри... |
What language do you speak there? |
А на каком языке вы там говорите? |
I will be there when they crown you super scientist. |
Я буду там, когда они коронуют тебя, супер-ученая. |
He just stood there and... and watched him die. |
Он стоял там и... и наблюдал смерть брата. |
Lala, my partner got shot right over there, and you saw who did it. |
Лала, мой напарник получил пулю там, и ты видел кто это сделал. |
Couldn't get nothing there, either. |
Там тоже ничего не смог добиться. |
And the state police there had a CI inside. |
У полиции штата там был свой внутренний информатор. |
All that she could find there... I erased long time ago. |
Понимаешь, все, что она могла там найти... я уже давно стер. |
Can not get to the truth, there... |
Не могу докопаться до правды, там... |
Half a meter - here is a tree, and there. |
Здесь полметра - дерево, и там. |
We can watch over him there. |
Там мы за ним будем наблюдать. |
Sure, Ems, but your man's over there. |
Конечно, Эмс, но твой мужчина сидит там. |
If it's not there, we do another. |
Если его там нет, мы переиграем. |
And I know a mountain house. It's safe there. |
А я знаю дом в горах, там безопасно. |
Unfortunately, I do mention that Ruskin will be there in support, but... |
К сожалению, я упомянул там участие Раскина и его поддержку, но... |
I told them Mutti and Vati would be there. |
Я им сказала, что папа с мамой там их ждут. |
No, but I think it is so there. |
Нет, но мне кажется, что там именно так. |
Have a ground crew there to confirm the condition of the plane. |
Пусть там будет команда техников, чтобы подтвердить состояние самолёта. |
Well, he was... born up there or... something. |
Ну, он родился там или что-то вроде. |
I know you're up there. |
Я знаю, что ты там. |
You promised to stay out there, twice. |
Вы обещали оставаться там. Дважды. |
But I know you're there. |
Но я знаю, что ты там. |