| Now it has become a home for forgotten people with shattered dreams looking for that break that just isn't there anymore. | Теперь он стал домом для забытых людей с разбитыми мечтами ищущих отдых которого там уже нет. |
| I'm saying there's a little girl in trouble. | Я говорю что там маленькая девочка в беде. |
| She thinks herself there, poor girl. | Она думает о себе там, бедная девочка. |
| Whenever I think the man I fell in love with is still inside there somewhere... | Каждый раз, когда я думаю, что человек, в которого я влюбилась, где-то там внутри... |
| What language do you speak there? | А на каком языке вы там говорите? |
| I will be there when they crown you super scientist. | Я буду там, когда они коронуют тебя, супер-ученая. |
| He just stood there and... and watched him die. | Он стоял там и... и наблюдал смерть брата. |
| Lala, my partner got shot right over there, and you saw who did it. | Лала, мой напарник получил пулю там, и ты видел кто это сделал. |
| Couldn't get nothing there, either. | Там тоже ничего не смог добиться. |
| And the state police there had a CI inside. | У полиции штата там был свой внутренний информатор. |
| All that she could find there... I erased long time ago. | Понимаешь, все, что она могла там найти... я уже давно стер. |
| Can not get to the truth, there... | Не могу докопаться до правды, там... |
| Half a meter - here is a tree, and there. | Здесь полметра - дерево, и там. |
| We can watch over him there. | Там мы за ним будем наблюдать. |
| Sure, Ems, but your man's over there. | Конечно, Эмс, но твой мужчина сидит там. |
| If it's not there, we do another. | Если его там нет, мы переиграем. |
| And I know a mountain house. It's safe there. | А я знаю дом в горах, там безопасно. |
| Unfortunately, I do mention that Ruskin will be there in support, but... | К сожалению, я упомянул там участие Раскина и его поддержку, но... |
| I told them Mutti and Vati would be there. | Я им сказала, что папа с мамой там их ждут. |
| No, but I think it is so there. | Нет, но мне кажется, что там именно так. |
| Have a ground crew there to confirm the condition of the plane. | Пусть там будет команда техников, чтобы подтвердить состояние самолёта. |
| Well, he was... born up there or... something. | Ну, он родился там или что-то вроде. |
| I know you're up there. | Я знаю, что ты там. |
| You promised to stay out there, twice. | Вы обещали оставаться там. Дважды. |
| But I know you're there. | Но я знаю, что ты там. |