| You just stood there with this look. | Ты просто стоял там с этим лицом. |
| He stands there when it's empty too. | Он стоит там и тогда, когда никого нет. |
| Got a drinking fountain there, by that bunch. | Там есть питьевой фонтан в углу. |
| It's lighter and hard to see, but it's definitely there. | Она светлее и ее трудно увидеть, но она там определенно есть. |
| We do things a little differently there. | Мы устраиваем допросы там немного по-другому. |
| And then you saw her there... | И потом ты увидел ее там... |
| Steal something and you'll get there. | Укради что-нибудь - и окажешься там. |
| Okay, Ali has to be there. | Хорошо, Эли тоже должна быть там. |
| I couldn't just stand there and keep on lying to his face. | Я не могла продолжать стоять там и врать ему в лицо. |
| Hell is a very lonely hole in A's dollhouse and maybe I deserved to be there. | Ад - это одиночный колодец в кукольном домике "А", и возможно я заслуживала того, чтобы быть там. |
| I am just grateful they're out there. | Я просто благодарен, что они там. |
| I'm just saying that maybe somebody else buried Jessica out there. | Я просто говорю что может быть, кто-то похоронил Джессику там. |
| I kept track of every day I was there. | Я отслеживала все дни, что была там. |
| Politicians and military personnel, intelligence officers from overseas will all be there to pay their respects. | Политики, военные, иностранные офицеры разведки будут там, чтобы отдать дань уважения. |
| I'm sorry, but there's an agent here to see you. | Простите, там агент хочет с вами встретиться. |
| Something about being hidden there underground while the rest of the world was being torn apart outside. | Быть спрятанным там, под землёй, пока рушится остальной мир. |
| If they're there, it's for protection. | Если они там, то их защищают. |
| And when I get home, there's Jimmy and Edgar. | А когда прихожу домой, там торчат Джимми и Эдгар. |
| Any idea why they would be there? | Есть предположения, почему они там были? Купоны? |
| I was there longer than anybody, and I'm fine. | Я там был дольше всех, и со мной все в порядке. |
| I was born in Germany, near borders and I live there. | Я родилась в Германии, возле границы, там и жила. |
| Just remember underneath it all, she is still in there. | Просто помни, что несмотря на все, она все еще там, внутри. |
| You know, it's not exactly glamorous up there. | Знаете, там наверху все не так уж потрясающе. |
| I haven't been there in a while. | Меня там не было некоторое время. |
| I was doing really good there... | Мне там было и вправду очень хорошо... |