Joe Byrne at the bar there... and Steve Hart there in the back corner. |
Джо Бирн - у стойки бара, Стив Харт - там в углу. |
Will there be other doctors there? |
Там же будут и другие врачи? |
So, there's another object down there? |
Значит, там, внизу, есть еще один объект? |
I know you're not the seein'-illusions type... but no woman was there and I don't believe in ghosts, so there it is. |
Я знаю, ты не такого типа, но там не было женщины, а в призраков я не верю. |
there's a guy dressed like a superhero out there fighting a load of Bloods, |
Там баклан в костюме супергероя мочит гопников! |
Was there anything else about KEMP there? |
Там было о КЕМП что-то еще? |
I imagine there's enough illegal ordinance there |
Думаю, там достаточно незаконного оружия, |
Ben, back at the Dharma barracks... there's still grenades there, explosives? |
Бен, вернись в бараки Дармы,- Там ещё есть гранаты? Взрывчатка? |
Well, is there something down there? |
Ну, ты там что-то увидел? |
Word is there may be as many as 50 more dead bodies up there. |
Там, наверху может быть более пятидесяти жертв. |
I can't be here if I'm there, unless you're there, too. |
А я смогу быть рядом, когда буду там, только если и ты будешь там. |
And I could write, and I know a producer there, and mark's always wanted to teach there. |
Я могла бы писать, я знаю там одного продюсера, а Марк всегда хотел там преподавать. |
Let's just head over to main, see if there's anything going on over there. |
Давай уже свернем на главную, посмотрим, что там творится. |
One morning, in Wellfleet... you were there, we were all there... |
Однажды утром, в Велфлите... ты был там, мы все были там... |
If you peer closely, it looks like there's a woman hidden there. |
Если ты внимательно присмотришься, похоже, что там скрывается женщина |
I felt something in this plexus of blood vessels and nerves, and there must be some muscles in there as well somewhere, I guess. |
Я почувствовал что-то в этом сплетении сосудов и нервов, и там где-то, наверное, должны быть и какие-то мышцы. |
It's hard to find the time with Dan always there and you here, and... you know, there's been a lot of buildup. |
Сложно найти время с Деном, который всегда тут как тут И... Ты знаешь, там было столько всего. |
If there's anybody in there with you, send them out unharmed. |
Если там с тобой кто-то есть, выпусти их! |
But look, there, that's like... pathways, or roads, there must've been some sort of life. |
Но взгляните туда, словно... тропы, или дороги, там была какая-то жизнь. |
And so you're standing there and everything else is dark, but there's this portal that you want to jump in. |
И стоишь там, окружённый темнотой, а перед тобой - этот портал, в который хочется прыгнуть. |
It takes a while, but I have to let go of them and just go there, and be there. |
Это приходит не сразу, однако мне нужно от них избавляться, просто поехать туда и быть там. |
And then there's this other island where there's just one songwriter who sits and plays mandolin for the ocean. |
Там есть остров, где обитает всего лишь один песенник, он сидит на берегу и играет на мандолине для океана. |
He could be hiding there, he'll know staff there! |
Он может скрываться там, поскольку знает весь персонал. |
I find... I think that there's love there... |
Я думаю, что... это любовь там. |
Thanks to Larry LaMotte, there's a half dozen guys running around out there saying they're me. |
Благодаря Ларри Ламоту, там полдюжины ребят бегающих вокруг и утверждающих, что они это я |