| Joe Byrne at the bar there... and Steve Hart there in the back corner. | Джо Бирн - у стойки бара, Стив Харт - там в углу. |
| Will there be other doctors there? | Там же будут и другие врачи? |
| So, there's another object down there? | Значит, там, внизу, есть еще один объект? |
| I know you're not the seein'-illusions type... but no woman was there and I don't believe in ghosts, so there it is. | Я знаю, ты не такого типа, но там не было женщины, а в призраков я не верю. |
| there's a guy dressed like a superhero out there fighting a load of Bloods, | Там баклан в костюме супергероя мочит гопников! |
| Was there anything else about KEMP there? | Там было о КЕМП что-то еще? |
| I imagine there's enough illegal ordinance there | Думаю, там достаточно незаконного оружия, |
| Ben, back at the Dharma barracks... there's still grenades there, explosives? | Бен, вернись в бараки Дармы,- Там ещё есть гранаты? Взрывчатка? |
| Well, is there something down there? | Ну, ты там что-то увидел? |
| Word is there may be as many as 50 more dead bodies up there. | Там, наверху может быть более пятидесяти жертв. |
| I can't be here if I'm there, unless you're there, too. | А я смогу быть рядом, когда буду там, только если и ты будешь там. |
| And I could write, and I know a producer there, and mark's always wanted to teach there. | Я могла бы писать, я знаю там одного продюсера, а Марк всегда хотел там преподавать. |
| Let's just head over to main, see if there's anything going on over there. | Давай уже свернем на главную, посмотрим, что там творится. |
| One morning, in Wellfleet... you were there, we were all there... | Однажды утром, в Велфлите... ты был там, мы все были там... |
| If you peer closely, it looks like there's a woman hidden there. | Если ты внимательно присмотришься, похоже, что там скрывается женщина |
| I felt something in this plexus of blood vessels and nerves, and there must be some muscles in there as well somewhere, I guess. | Я почувствовал что-то в этом сплетении сосудов и нервов, и там где-то, наверное, должны быть и какие-то мышцы. |
| It's hard to find the time with Dan always there and you here, and... you know, there's been a lot of buildup. | Сложно найти время с Деном, который всегда тут как тут И... Ты знаешь, там было столько всего. |
| If there's anybody in there with you, send them out unharmed. | Если там с тобой кто-то есть, выпусти их! |
| But look, there, that's like... pathways, or roads, there must've been some sort of life. | Но взгляните туда, словно... тропы, или дороги, там была какая-то жизнь. |
| And so you're standing there and everything else is dark, but there's this portal that you want to jump in. | И стоишь там, окружённый темнотой, а перед тобой - этот портал, в который хочется прыгнуть. |
| It takes a while, but I have to let go of them and just go there, and be there. | Это приходит не сразу, однако мне нужно от них избавляться, просто поехать туда и быть там. |
| And then there's this other island where there's just one songwriter who sits and plays mandolin for the ocean. | Там есть остров, где обитает всего лишь один песенник, он сидит на берегу и играет на мандолине для океана. |
| He could be hiding there, he'll know staff there! | Он может скрываться там, поскольку знает весь персонал. |
| I find... I think that there's love there... | Я думаю, что... это любовь там. |
| Thanks to Larry LaMotte, there's a half dozen guys running around out there saying they're me. | Благодаря Ларри Ламоту, там полдюжины ребят бегающих вокруг и утверждающих, что они это я |