| I admit the latter sounds improbable, but where there's a will there's a way. | Знаю, звучит странно, но где есть желание, там есть и возможность. |
| My dad's got a plumbing job there and he heard there's an opening. | Мой папа чинил там сантехнику, и слышал, что там есть вакансия. |
| If there's money in there, we'll have what's own us and no more. | Если там есть деньги то мы возьмем только то что он нам должен и не больше. |
| Well, where there's this dog, there's Hakim. | Ну, где этот пес, там и Хаким. |
| And there's Roper's secret study in his bedroom, but no-one's allowed in there. | А ещё там тайный кабинет Ропера в спальне, но никому нельзя туда входить. |
| And so I sat there and sat there. | И вот я там сидел и сидел. |
| No big deal, but there's a lot more over there. | Вот только там ещё этого хлама полно. |
| He just left her there and went back to bed... and lay there, listening to her scream. | Он просто оставил её там, а сам вернулся в спальню, лёг в кровать и слушал её крики. |
| And there's a prompt list there for making tea, all right? | А там инструкция по приготовлению чая, видишь? |
| Well, there's a creek right over there where it can drink until | Там есть ручей, из которого можно пить, сколько влезет. |
| What Louis is trying to say is there's a woman who works there who has information we need to make a deal. | Луис хочет сказать, там работает женщина, которая владеет информацией, нужной нам для сделки. |
| When Dennis Johnson entered your home, was there anyone there besides you or your wife? | Когда Деннис Джонсон вломился к вам, там был ещё кто-нибудь кроме вас с женой? |
| If you want to stay in there and be mad you just stay in there. | Но если ты хочешь оставаться там и злиться дальше то можешь оставаться. |
| A friend of mine, he says that over there, there's a treasure buried. | Мой друг, рассказал мне, что там зарыт клад. |
| Is there any other girls there? | Разве там не было другой девушки? |
| If he's dead, there's a murder scene out there, and no way to find it. | Если он мёртв, там место преступления, и нет возможности найти его. |
| Brujon is still down there, he's still down there. | Брюжён всё ещё там, он прямо там. |
| My father lives there, my sister-in-law lives there and my brother, everybody. | Мой отец там жил, моя сестра там жила, брат - все. |
| And listen, living in there too long may kill you, but dying in there will definitely kill you, so... be careful. | И знай, что долгое пребывание там может тебя убить, но и смерть тоже определённо убьёт, так что... будь осторожна. |
| I've made this trip more times than I care to remember, and I can tell you there's absolutely nothing out there. | Я ездила так больше раз, чем могу вспомнить, И я могу сказать, что там абсолютно ничего нет. |
| I was young when I come there, Clete, but I wasn't born there. | Я был ребенком, когда приехал туда, Клит, но я родился не там. |
| You know the key is there because you put the key there. | Его нашли там, потому что вы его туда положили. |
| Where there's one, there's more. | Где один, там и двое. |
| Was there anything in there that might have been a gift for me? | А там не было ничего, что могло бы оказаться подарком для меня? |
| If there's room for two, there's room for three. | Где есть место двоим, там и трое поместятся. |