And with Brody, there's so much more than just his handsome looks. |
А с Броди, там гораздо больше, чем просто его красивая внешность. |
What you need to do is go back to the loft and stay there. |
Все, что ты должен, это вернуться домой и оставаться там. |
You're just there for 20 minutes to determine some physical chemistry. |
Проведешь там 20 минут, чтобы понять, есть ли между вами искра. |
Do not move until I get there. |
Сидите там, пока я не вернусь. |
I want you on the ground there in two hours. |
Ты должен быть там через 2 часа. |
I used to sit up there, in the last row. |
Тогда я сидел там, в последнем ряду. |
He's always there when I come to see you. |
Да, он всегда там, когда я прихожу. |
And then there's the old legend. |
К тому же там есть старая легенда. |
And S will make a passport if it's not there. |
Эс сделает паспорт, если его там не будет. |
Out there, what, you're... just another subject, but worse. |
А там ты... рядовой подопытный, только хуже. |
Apparently there's a whole display. |
Там, видимо, целая витрина. |
Last time in the car I just sat there. |
Последний раз в автомобиле, я там просто сидела. |
No, it's Crosby Street there. |
А если там будет Томпсон? - Двинусь на восток. |
You got probable future governor and current Attorney General Geldof there. |
Там был наш будущий губернатор и нынешний генеральный прокурор. |
They do keep their spare key to the chapel in there though. |
Там они держат запасной ключ от часовни. |
My old chief Holloway, he was there, too. |
Мой бывший шеф, Холлоуэй, тоже там был. |
Hiding with their parents lying there like... |
Им пришлось сидеть там очень долго. |
If you help, you can push your stuff through there three nights a week for a year. |
Если поможете, сможете толкать там свой товар три раза в неделю в течение года. |
I've discovered you there, victorious. |
Я обнаружил тебя там, одержавшим победу. |
And then Christy was standing there waiting when I came back. |
Когда я вернулся, там уже ждала Кристи. |
Everything you could ever want is in there. |
Всё, чего ты когда-либо желала, находится там. |
I need you to meet me there now. |
Мне нужно, чтобы ты меня там встретил сейчас. |
Well, if she printed something out, isn't there a... |
Ну, если она что-то распечатывала, разве там... |
Out... out there, on the landing. |
Снаружи... там, возле лестницы. |
She hasn't been there since she was 15. |
Она не была там с 15-ти лет. |