Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
It's hard to imagine there's someone in there, when you really see him. Трудно себе представить, там кто-то есть, когда ты реально видишь его.
No, I literally can't see over there when I'm looking back there. Нет, я буквально ничего не вижу там, когда оглядываюсь туда.
Maybe there's life out there and they have the answers to our problems. Может, там кто-то живёт и у них есть ответы на наши проблемы.
A bit of colour there, painting there. Немного цвета здесь, картинка там.
I can tell if there's any movement over there. Я сообщу если замечу какое-либо движение там.
Only now when you go home there's actually people there that are happy to see you. Разве что сейчас, когда вы приходите домой, вас там хоть кто-то рад видеть.
So there's no one who can confirm that you were there. Значит никто не может подтвердить, что вы там были в указанное время.
Walter, there could be anthrax back there. Уолтер, там может быть сибирская язва.
You have no guarantee there's even anyone alive up there. Никто не может дать гарантий, что там действительно кто-то остался в живых.
The Ottoman Empire's not that far from Europe, but there's no scientific revolution there. Османская Империя располагалась не так далеко от Европы, но там не было научной революции.
Well, maybe there's something in there that he doesn't want anybody to see. Тогда, возможно, там есть что-то, что другим видеть не следует.
Well, there's a lot of little gaps there that need exploring. Там много пробелов, которые надо бы заполнить.
We've got enough clothes and there's some Petit Filous there. У нас достаточно одежды и где-то там был творожок.
Let there be beauty where there can be. Пусть красота будет там, где возможно.
You know, there's got to be a message there someplace. Ты же знаешь, где-то там должно быть послание.
Jane, there's a woman out there who wants to speak with you. Джейн, там женщина которая хочет с тобой поговорить.
Anyway, it seems there's a big rig parked there now. Короче, там припарковался огромный тягач.
The ground was there and then it wasn't there anymore. Земля была там, а потом исчезла.
Now, I'm pretty sure there's some extra packing in there for Gene's spinal column. Я уверена, что там дополнительная упаковка для позвоночника Джина.
That does look nasty, and... there appears to be something lodged in there. И правда, выглядит скверно, и... по-видимому, там что-то застряло.
I know there's something there. Я знаю, там что-то есть.
I've got no room, put him there till there's a bed. У меня нет места, оставьте его там, пока не найдём койку.
And there's a million things to do out there. И есть миллион вещей, чтобы делать там.
Actually, I've been looking into his leads, and there's nothing there. Вообще-то я просмотрел его данные, но там ничего нет.
And according to thermal imaging there's someone in there. И, судя по тепловизору там кто-то есть.