Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
And there's always a mole, isn't there? Там вечно присутствует тайный агент, не так ли?
Please, monsieur, there's no one there Пожалуйста, месье, там никого нет
Nothing in there, is there? Говорил же, там ничего нет.
I hear there's lots of fresh moss up there. Я слышала, там много свежего мха. О, конечно!
If there's no car, there's no Johnny. Если там не будет машины, то не будет и Джонни.
Whether or not you like Cody or if I should have been there, I was there, and I couldn't let him hurt her. Нравится тебе Коди или нет, зачем бы я туда не пришел, я был там, и не мог дать ее в обиду.
And then... then there's Spider-Man there. И еще... там есть Человек Паук.
Okay, are there or aren't there snakes? Ладно, так там есть змеи или нет?
Okay, I think there's a little more going on there, Bones. Думаю, Кости, там еще кое-что происходит.
They kill the old folks there, there and in the hospitals. От их зла можно только состариться, там убивают друг друга.
Don't worry, there's a pillow in there. Не боись, там есть подушка.
We did, but there might be some label guys there, so, you know... Так и есть, но там могут быть ребята, связанные с лейблами, ну, ты понимаешь...
Mel, see if there's any potatoes over there. Мел, глянь-ка, там есть картошка?
Why don't you sniff on those seats, see if there's some fluids there? Почему бы тебе не понюхать эти сидения, может найдешь там какие-то жидкости?
He's out there in the time vortex and there he's going to stay. Он во временной воронке и там останется.
Where there's court, there's bound to be media. Там где суд, там будет и пресса с телевидением.
And there, there we shall meet again, and fight and drink and... love one another. И там, там мы встретимся, подеремся и выпьем и... полюбим друг друга.
You anticipate it, and then you put a new one in the refrigerator, so there's always a cold one in there. Ты предвидишь это, и ставишь в холодильник свежее, так что там всегда есть холодное молоко.
Now, is there anyone else there? А что, если там будет кто-нибудь еще?
You... you believe there's good inside there? Ты... ты веришь там внутри есть добро?
Wherever there's a mystery, the unexplained, the whiff of conspiracy, I'll be there. Где бы ни была загадка, необъяснимое, дымок заговора, я буду там.
It's like, you know, no matter how the training goes, there's - there's always room for something that's just totally unpredictable. В смысле, знаешь, неважно, как там с подготовкой, всегда... всегда найдётся место для чего-то совершенно непредсказуемого.
And, there's a small door in the back, back of the booth there, that will take you, you know, outside. И там есть маленькая дверь сзади, на задней стенке будки, она ведёт наружу.
It was a photograph, not of space-time, but of an eclipse, with a dot there rather than there. Фотография, не пространства-времени, а затмения, на которой точка стояла тут, а не там.
That means that there's no upwelling, and there's basically no food. Это означает, что там нет восходящих подводных течений, а значит нет и еды.