Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
Rasputin tells him that he is there to rot and he leaves him there with the iron maiden. Распутин говорит ему, что он там будет гнить, и он оставляет его там с железной девой.
Where there's smoke, there's smoke. Где же курить, если не там.
Hogg, there's probably nothing there. Хогг, там же ничего нет!
So like, out there somewhere, there's an Earth that is exactly like your Earth, just with one less mosquito. Значит, где-то существует точно такая же Земля, как ваша, только там на одного комара меньше.
I love the idea that there's a whole not her world of stars out there. Мне нравится думать, что есть другой мир, целый мир звезд где-то там.
He said, he was there for a date with a girl, who lives there. Сказал, что ждет свою девушку, которая живет там.
Is there anybody there with you? Там есть кто-нибудь рядом с тобой?
I have never been there, and he's never taken me there. Я никогда там не была, и он никогда не брал меня туда.
Well, there's a reason they're there and not here. Они неспроста там, а не здесь.
Nevertheless, the armed forces of Guinea have maintained a small presence in the area, and there have been reports of some Sierra Leonean civilians there being harassed by the troops. Тем не менее вооруженные силы Гвинеи сохраняют в этом районе небольшое присутствие, и поступают сообщения о том, что некоторые граждане Сьерра-Леоне подвергаются там преследованию со стороны военных.
Whatever the reason for the applicant being at Gatwick Airport on the tarmac, whether his arrival there had been obtained by fraud or illegal means, he was there. Какова бы ни была причина пребывания заявителя на перроне в аэропорту Гатвик, было ли его прибытие обеспечено какими-либо мошенническими действиями или противозаконными средствами, он оказался там.
Mir Sayyid Ali arrived there in 1549, lived and worked there for as long as the summer of 1555 Humayun's army defeated in a battle the troops of Sikandar Shah. Мир Сеид Али прибыл туда в 1549 году, жил и творил там до тех пор, пока летом 1555 года армия Хумаюна не одолела в сражении превосходящие войска Сикандар-шаха Сури.
From there - to the Crimea, where Narket Ramazanov recorded the flute, then to the USA, there a small chamber orchestra was added, then again to Ukraine. Оттуда - в Крым, где Наркет Рамазанов записал флейту, потом в США, там присоединился небольшой камерный оркестр, затем снова в Украину.
Deidei spoke about his decision to become a parliamentarian as follows: I decided to go to the Verkhovna Rada because I saw people there who were different from those politicians who were there before us. did nothing, but robbery and theft. О решении стать парламентарием Евгений Дейдей сказал следующее: В Верховную раду я решил идти, потому что увидел там людей, отличающихся от тех политиков, которые были до нас и, кроме грабежа и воровства, больше ничем не занимались.
Alysse, we don't know where you are, but we sure do hope there's pickles up there. Элис, мы не знаем где ты находишься, но мы надеемся, что у тебя есть там огурчики.
Halfway home, I'm starting to realize - wait a minute - there's a water hose right there next to the air pump. На полпути домой я начал понимать... погоди-ка... там же шланг для воды прямо там рядом с воздушным шлангом.
You stay in there.» all right.» stay in there. Оставайтесь там. Хорошо. Оставайся там.
Surprisingly, there there seem to have been other, illegal uses from time to time, as we have found out recently while watching a new movie in the cinema called "Die Räuber" that is based on real events. Удивительно, но там, похоже, были другие, незаконное использование время от времени, как мы узнали недавно, когда смотришь новый фильм в кинотеатре называется "Die Räuber", который основан на реальных событиях.
And that's 'cause there's a light out there. И то только потому, что там свет горит.
If it's not there, it's not there. Если его там нет - значит, нет.
And I tell you, sir, there's no one up there. И я уверяю вас, что там никого нет.
Is there anything interesting up there in Heaven? И что там интересного на небе?
Well, I think John G. Left it there or planted it there. Ну, я думаю, что Джон Г. забыл их там или подбросил туда.
Word is there may be as many as 50 more dead bodies up there. По слухам, там наверху не меньше 50 трупов.
Cannon responded by positing that there may not be one or the other, that there may be cortical processes and special centers that accompany emotional responses. Кеннон полагал, что там не может быть один или другой, что могут быть корковые процессы и специальные центры, которые сопровождают эмоциональные реакции.