If me and Clyde are keeping him busy, there's no way he can stop you looking at that thing down there. |
Если мы с Клайдом отвлечём его, он никак не сможет помешать вам осмотреться там внизу. |
So if you're standing there with Chris, there's no way that he could be downtown, going Manny Pacquiao on a cash machine. |
Поэтому, если ты стоишь там с Крисом, это не реально, чтобы он был в центре, разбивая банкомат. |
Or maybe there's a bigger, scarier adventure waiting for you in there. |
Или, может быть, ещё большее, ещё более страшное приключение ждёт тебя там. |
[beeping] - Sir, there's someone else down there. |
Сэр, там еще кто-то есть. |
Good to see there's still some people willing to sink a little money into jazz over there. |
Хорошо видеть, что есть еще люди, готовые вложить немного денег в джаз там. |
I'm not sure there's much of a future for us there. |
Я не уверен, что у нас там есть будущее. |
I hate to put you through any trouble but there's a family up there all by themselves with a young kid. |
Не хочу доставлять вам неприятности... но там семья, они совсем одни с маленьким ребёнком. |
Billy the Kid lived there, and Doc Holiday himself had a saloon there before going to meet Wyatt Earp in Tombstone. |
Там проживал Билли Кид, там же был салун самого Дока Холлидея, пока он не познакомился в Тумстоуне с Уаяттом Эрпом. |
If it's the same case, there could be a second body out there. |
Если это то самое дело, то там должно быть второе тело. |
Well, if it was one of those talk guys, then there wouldn't be any screaming going on, unless there's some... |
Если это было одно из тех ток-шоу, тогда вряд ли кто-то там кричал, только если... |
He said there's just so much good killing' down there. |
Он сказал, что там убили кучу народа. |
Looks like there's more than a million there, but you might want to count it just to make sure. |
Похоже там чуть больше миллиона, но можешь пересчитать, что убедиться. |
I believe there's a special person out there For each and every one of us. |
Я верю, что где-то там есть особенный человек для каждого из нас. |
If there's no cure for The Troubles in there, - I'm not interested. |
Если там ничего нет о лекарстве от бед, мне не интересно. |
No, thing is, there's not enough cash there To justify a major heist. |
Нет, дело в том, что там недостаточно наличных, чтобы обосновать нападение. |
If there's a problem with those guns, I should be there. |
Если там проблема с пушками, то я должен быть там. |
Not mine, but there's people working out there, Peggy. |
Не мой, там работают люди, Пэгги. |
Your car was there because you were there. |
И еще думаю, что твоя тачка была там, потому что ты сам был там. |
Take these, there's water over there, blue form to the guard, and you're done. |
Примите эти, вот там, с синим бланком к охраннику и вы свободны. |
I have. That's why you're checking if there's anything there. |
Да, и именно поэтому я прошу тебя посмотреть, есть ли там что-нибудь. |
Guys... if there's one thing that we can all agree on it's that Carmen cannot be out there a moment longer. |
Народ... есть одна вещь, с которой согласимся мы все - это то, что Кармен не должна оставаться там ни минутой дольше. |
We need to access Percy Dunn's prison file, see if there's anything in there to tell us what that key might be for. |
Мы должны получить доступ к тюремному файлу Перси Дана, посмотреть есть ли там что-нибудь, что расскажет, отчего тот ключ. |
We've searched the catwalks, there's no one there. |
Мы обыскали переходы, там никого нет |
So, there's an avian depository there, just north of Downtown... |
Там есть птичий рынок, к северу от центра... |
He'll be down there to meet you when you get there with all the toys that I can send. |
Он будет там тебя ждать по прибытии вместе со всеми игрушками, что я смогу послать. |