Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
If me and Clyde are keeping him busy, there's no way he can stop you looking at that thing down there. Если мы с Клайдом отвлечём его, он никак не сможет помешать вам осмотреться там внизу.
So if you're standing there with Chris, there's no way that he could be downtown, going Manny Pacquiao on a cash machine. Поэтому, если ты стоишь там с Крисом, это не реально, чтобы он был в центре, разбивая банкомат.
Or maybe there's a bigger, scarier adventure waiting for you in there. Или, может быть, ещё большее, ещё более страшное приключение ждёт тебя там.
[beeping] - Sir, there's someone else down there. Сэр, там еще кто-то есть.
Good to see there's still some people willing to sink a little money into jazz over there. Хорошо видеть, что есть еще люди, готовые вложить немного денег в джаз там.
I'm not sure there's much of a future for us there. Я не уверен, что у нас там есть будущее.
I hate to put you through any trouble but there's a family up there all by themselves with a young kid. Не хочу доставлять вам неприятности... но там семья, они совсем одни с маленьким ребёнком.
Billy the Kid lived there, and Doc Holiday himself had a saloon there before going to meet Wyatt Earp in Tombstone. Там проживал Билли Кид, там же был салун самого Дока Холлидея, пока он не познакомился в Тумстоуне с Уаяттом Эрпом.
If it's the same case, there could be a second body out there. Если это то самое дело, то там должно быть второе тело.
Well, if it was one of those talk guys, then there wouldn't be any screaming going on, unless there's some... Если это было одно из тех ток-шоу, тогда вряд ли кто-то там кричал, только если...
He said there's just so much good killing' down there. Он сказал, что там убили кучу народа.
Looks like there's more than a million there, but you might want to count it just to make sure. Похоже там чуть больше миллиона, но можешь пересчитать, что убедиться.
I believe there's a special person out there For each and every one of us. Я верю, что где-то там есть особенный человек для каждого из нас.
If there's no cure for The Troubles in there, - I'm not interested. Если там ничего нет о лекарстве от бед, мне не интересно.
No, thing is, there's not enough cash there To justify a major heist. Нет, дело в том, что там недостаточно наличных, чтобы обосновать нападение.
If there's a problem with those guns, I should be there. Если там проблема с пушками, то я должен быть там.
Not mine, but there's people working out there, Peggy. Не мой, там работают люди, Пэгги.
Your car was there because you were there. И еще думаю, что твоя тачка была там, потому что ты сам был там.
Take these, there's water over there, blue form to the guard, and you're done. Примите эти, вот там, с синим бланком к охраннику и вы свободны.
I have. That's why you're checking if there's anything there. Да, и именно поэтому я прошу тебя посмотреть, есть ли там что-нибудь.
Guys... if there's one thing that we can all agree on it's that Carmen cannot be out there a moment longer. Народ... есть одна вещь, с которой согласимся мы все - это то, что Кармен не должна оставаться там ни минутой дольше.
We need to access Percy Dunn's prison file, see if there's anything in there to tell us what that key might be for. Мы должны получить доступ к тюремному файлу Перси Дана, посмотреть есть ли там что-нибудь, что расскажет, отчего тот ключ.
We've searched the catwalks, there's no one there. Мы обыскали переходы, там никого нет
So, there's an avian depository there, just north of Downtown... Там есть птичий рынок, к северу от центра...
He'll be down there to meet you when you get there with all the toys that I can send. Он будет там тебя ждать по прибытии вместе со всеми игрушками, что я смогу послать.