| Be there in 20 minutes with my son. | Будь там с моим сыном через 20 минут. |
| I was there, I was approached by the company. | И когда я был там, со мной связалась компания. |
| Centrally located, like right there. | Где-то в центральной его части, как вот там. |
| He's claiming he was there. | Он утверждает, что был там. |
| [Sighs] That crazy boy in there, Noah... | Этот чудной парнишка там, Ноа... |
| And Tate is out there with a rifle. | И Тейт бродит там с ружьём. |
| Especially if he went through something stressful there. | Особенно, если он испытал там сильный стресс. |
| I'm telling you, I wasn't there. | Я говорю вам, меня там не было. |
| I just thought we could go to Mérida and plant it there. | Ничего! Я лишь подумал, что мы могли бы поехать в Мериду и посадить его там. |
| Your mom wanted to leave because she had better chances there. | Уехать хотела твоя мама, потому что там она могла себя полнее реализовать. |
| When I was here, I wanted to be there. | Когда я здесь, мне хочется быть там. |
| I lost a few recon ships in there now and again. | Я там время от времени теряю разведывательные лодки. |
| I was there the night that Derek got killed. | Я был там в ночь, когда Дэрек был убит. |
| The Mataqa village and a helicopter are just through there. | Деревня Матака и вертолет уже там. |
| Good, let him sit there. | Прекрасно, пусть там и остается. |
| OK, so that proves he was there that night. | Ок, это доказывает, что он был там в ту ночь. |
| The important thing is to ask the universe, the aliens or whoever is up there. | Самый важный вопрос, который задают Вселенной, это об инопланетянах там, наверху. |
| We went back there... and they had come and hacked off... every inoculated arm. | Мы вернулись туда а они уже побывали там и отрубили все привитые руки. |
| Yes, there's still the yard... | Да, но там еще двор... |
| We've got a new facility up there, courtesy of the Reagan military budget. | Мы получили там новую фабрику, благодаря военному бюджету Рейгана. |
| Okay, Jimmy boy's in there - in the 40-footer with the dinghy on top. | Хорошо, мальчик Джимми там... в 10 метрах на лодке. |
| We can be there in 10 minutes. | Мы будем там в течение 10 минут. |
| If you happen to wander in there, I'm too busy to notice. | Если там что-то происходит, я слишком занят, чтобы обращать на это внимание. |
| Hardly anyone knows about them, but I used to play there as a child. | Едва ли кто-то знает о них, но я играла там, когда была ребенком. |
| It wouldn't have been decent to leave you out there to freeze. | Было бы не достойно оставить тебя там замерзать. |