Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
(chuckling) there's just this thing with, like, cheese and, there's dynamite. Там эта штука типа с сыром, и там ещё динамит.
You were there, you were both there with me... and read my lips we're in this together. Ты была там, вы оба были там со мной... и читайте по губам мы в этом - заодно.
Lee, I know there's no talking during story time, and I'm sorry, but there's a lady waving at you. Ли, я знаю, что нельзя разговаривать во время историй, и я извиняюсь, но там леди машет вам.
If it's true or possible, what you're saying - that there's someone like this out there, this bounty hunter - he could just become anyone. Если это правда или возможно, то что Вы сказали, то что есть кто-то, как это там, этот охотник за головами, он может запросто быть кем угодно.
Is there... is there some kind of monster keeping us from leaving town? Там на самом деле... есть чудовище, которое не позволяет нам покинуть город?
Where there's one, there will be another and another. Там где один, придет другой, потом еще и еще.
No, there's no time for waiting, no time for thinking, there's just doing it. Нет, нет времени для ожидания, нет времени для размышлений, там просто делают это.
If they had security there, there would be no such mess. Были бы там охранники, там такого беспредела бы не было.
I hope there's room enough for four guys because there's no way I'm sharing a bed with this cupcake. Надеюсь, там хватит места для четырех человек, потому что я ни за что не буду спать на одной кровати с этим кексом.
Is there really no way of knowing what's going on in there? Мы и правда не можем знать, что там происходит?
I don't know if I can actually buy the fact that there's somebody up there. Я не знаю, могу ли я принять, что там кто-то есть, наверху.
But there's nobody that's worked there for 20 or 30 years. Но не было никого, кто проработал бы там 20, 30 лет.
Is there anything else to support... the fact that he actually has a bomb in there? Есть ли что-нибудь ещё, что подтвердило бы Факт реального наличия там бомбы?
I think there's something like a dozen in there. Думаю, их там с десяток.
Tony, there's nothing new to learn there. Тони, ты не найдешь там ничего нового.
It's a rainy day, and there's another one sitting there. Идет дождь, а там есть еще один.
I'll bet there's no cable or canasta up there, either. И готова поспорить там наверху нет ни карт, ни телевизора.
Or I really saw it in the parking lot first, and it's repeating itself now, in this dream here, to tell me that there's something important going on there. Или я сначала увидел эти цифры на стоянке, и это самовоспроизводится во сне, чтобы сообщить мне о том, что там происходит что-то важное.
What I do know is that there's land over there and the longer we sit here, the further we get away from it. Что я знаю точно это то, что там есть земля, и чем дольше мы здесь сидим, тем дальше мы от нее.
His rate of fire, the radius of attack. I think there's one guy out there. Скорость выстрелов, радиус, там только один парень.
If she says your sister's there she is there. Если сказала, что твоя сестра там... она там.
Is there a man there named Dave Miller? Там есть человек по имени Дейв Миллер?
What's the point in staying there, when there's some real fun to be had? Зачем было оставаться там, когда меня ждали кое-какие настоящие развлечения?
And even though it's been decades and someone else lives there now, there's one apartment in particular that will always be our apartment. И хотя это было десятилетия назад, и теперь там живет кто-то другой, есть одна квартира, которая всегда будет только нашей.
Is there someone we can call to see if she's up there? Кто-нибудь может позвонить и сообщить, если она там?