(chuckling) there's just this thing with, like, cheese and, there's dynamite. |
Там эта штука типа с сыром, и там ещё динамит. |
You were there, you were both there with me... and read my lips we're in this together. |
Ты была там, вы оба были там со мной... и читайте по губам мы в этом - заодно. |
Lee, I know there's no talking during story time, and I'm sorry, but there's a lady waving at you. |
Ли, я знаю, что нельзя разговаривать во время историй, и я извиняюсь, но там леди машет вам. |
If it's true or possible, what you're saying - that there's someone like this out there, this bounty hunter - he could just become anyone. |
Если это правда или возможно, то что Вы сказали, то что есть кто-то, как это там, этот охотник за головами, он может запросто быть кем угодно. |
Is there... is there some kind of monster keeping us from leaving town? |
Там на самом деле... есть чудовище, которое не позволяет нам покинуть город? |
Where there's one, there will be another and another. |
Там где один, придет другой, потом еще и еще. |
No, there's no time for waiting, no time for thinking, there's just doing it. |
Нет, нет времени для ожидания, нет времени для размышлений, там просто делают это. |
If they had security there, there would be no such mess. |
Были бы там охранники, там такого беспредела бы не было. |
I hope there's room enough for four guys because there's no way I'm sharing a bed with this cupcake. |
Надеюсь, там хватит места для четырех человек, потому что я ни за что не буду спать на одной кровати с этим кексом. |
Is there really no way of knowing what's going on in there? |
Мы и правда не можем знать, что там происходит? |
I don't know if I can actually buy the fact that there's somebody up there. |
Я не знаю, могу ли я принять, что там кто-то есть, наверху. |
But there's nobody that's worked there for 20 or 30 years. |
Но не было никого, кто проработал бы там 20, 30 лет. |
Is there anything else to support... the fact that he actually has a bomb in there? |
Есть ли что-нибудь ещё, что подтвердило бы Факт реального наличия там бомбы? |
I think there's something like a dozen in there. |
Думаю, их там с десяток. |
Tony, there's nothing new to learn there. |
Тони, ты не найдешь там ничего нового. |
It's a rainy day, and there's another one sitting there. |
Идет дождь, а там есть еще один. |
I'll bet there's no cable or canasta up there, either. |
И готова поспорить там наверху нет ни карт, ни телевизора. |
Or I really saw it in the parking lot first, and it's repeating itself now, in this dream here, to tell me that there's something important going on there. |
Или я сначала увидел эти цифры на стоянке, и это самовоспроизводится во сне, чтобы сообщить мне о том, что там происходит что-то важное. |
What I do know is that there's land over there and the longer we sit here, the further we get away from it. |
Что я знаю точно это то, что там есть земля, и чем дольше мы здесь сидим, тем дальше мы от нее. |
His rate of fire, the radius of attack. I think there's one guy out there. |
Скорость выстрелов, радиус, там только один парень. |
If she says your sister's there she is there. |
Если сказала, что твоя сестра там... она там. |
Is there a man there named Dave Miller? |
Там есть человек по имени Дейв Миллер? |
What's the point in staying there, when there's some real fun to be had? |
Зачем было оставаться там, когда меня ждали кое-какие настоящие развлечения? |
And even though it's been decades and someone else lives there now, there's one apartment in particular that will always be our apartment. |
И хотя это было десятилетия назад, и теперь там живет кто-то другой, есть одна квартира, которая всегда будет только нашей. |
Is there someone we can call to see if she's up there? |
Кто-нибудь может позвонить и сообщить, если она там? |