| If found to be refugees, they should be offered protection there with the full rights under the Convention. | Если они будут признаны беженцами, им следует предоставить там защиту с соблюдением всех прав, предусмотренных Конвенцией. |
| The reader may find there aggregated outputs in the form of tables and graphs, with relevant comments. | Читатель может найти там сводные данные в виде таблиц и графиков, с соответствующими комментариями. |
| A speaker expressed concern regarding the situation of children in South-eastern Ukraine as a result of the escalation of combat activities there. | Выступающий выразил обеспокоенность относительно положения детей на юго-востоке Украины в результате эскалации там военных действий. |
| Although modified to accommodate double that number, some 3,700 inmates were currently held there. | В свое время она была перестроена, чтобы вдвое увеличить вместимость, однако сейчас там содержатся около 3700 заключенных. |
| They also provide financial services to businesses in settlements and, in some cases, are physically present there. | Они также оказывают финансовые услуги деловым предприятиям в поселениях и в ряде случаев имеют там свои отделения. |
| Nevertheless, two civilians were apparently still being detained there at the time of the Independent Expert's visit. | Однако на момент посещения Независимым экспертом там еще содержались под стражей два гражданских лица. |
| Besides, there probably will be more film to develop any minute. | Кроме того, вероятно, там будут длинный фильм показывать. |
| Well, we're not quite there yet. | Ну, мы пока еще не там. |
| If anybody finds you there, the charge will be burglary. | Если вас там поймают, то могут обвинить в краже со взломом. |
| I do not believe he's there. | Я не думаю, что он там. |
| Ijust wanted to tell you I'll be there tomorrow at 10pm. | Хотела сказать вам, что завтра вечером я буду там в десять. |
| He created such, you know, exquisite beauty there. | Ведь он создавал такую изысканную красоту там. |
| No, it's too complicated; there's three syllables. | Нет, это слишком сложно - там три слога. |
| You've certainly got a point there... | Правда... у них там есть телевидение. |
| He's in there right now with Abe. | Зак. Он сейчас там, у Эйба. |
| Out there, in the world, we were really living. | Там, на свободе, мы по-настоящему жили. |
| Where rights are found to have been breached, there should be appropriate reparation, including compensation. | Там, где установлено нарушение прав, должно иметь место надлежащее возмещение, включая компенсацию. |
| Silk stockings are prettier there and less expensive. | Шелковые чулки там дешевле да и лучше. |
| Outside, there's someone who might bother me... | Там снаружи человек, который будет ко мне приставать... |
| It said in there it takes about 90 mink to make a small ladies' glove. | Там сказано, что требуются около 8-9 норок, чтобы сделать маленькие женские перчатки. |
| It was right over there until you scared it. | Он был там, пока вы не спугнули его. |
| And you will be there soon. | И ты... скоро будешь там. |
| Turns out the army was there in the late '70s conducting a series of classified experiments. | Оказывается, в конце семидесятых армейцы проводили там серию засекреченных экспериментов. |
| Look, I found this on the floor over there. | Посмотри, я нашел это там, на полу. |
| He found it on the floor up there. | Он нашел это там, на полу. |