If found to be refugees, they should be offered protection there with the full rights under the Convention. |
Если они будут признаны беженцами, им следует предоставить там защиту с соблюдением всех прав, предусмотренных Конвенцией. |
The reader may find there aggregated outputs in the form of tables and graphs, with relevant comments. |
Читатель может найти там сводные данные в виде таблиц и графиков, с соответствующими комментариями. |
A speaker expressed concern regarding the situation of children in South-eastern Ukraine as a result of the escalation of combat activities there. |
Выступающий выразил обеспокоенность относительно положения детей на юго-востоке Украины в результате эскалации там военных действий. |
Although modified to accommodate double that number, some 3,700 inmates were currently held there. |
В свое время она была перестроена, чтобы вдвое увеличить вместимость, однако сейчас там содержатся около 3700 заключенных. |
They also provide financial services to businesses in settlements and, in some cases, are physically present there. |
Они также оказывают финансовые услуги деловым предприятиям в поселениях и в ряде случаев имеют там свои отделения. |
Nevertheless, two civilians were apparently still being detained there at the time of the Independent Expert's visit. |
Однако на момент посещения Независимым экспертом там еще содержались под стражей два гражданских лица. |
Besides, there probably will be more film to develop any minute. |
Кроме того, вероятно, там будут длинный фильм показывать. |
Well, we're not quite there yet. |
Ну, мы пока еще не там. |
If anybody finds you there, the charge will be burglary. |
Если вас там поймают, то могут обвинить в краже со взломом. |
I do not believe he's there. |
Я не думаю, что он там. |
Ijust wanted to tell you I'll be there tomorrow at 10pm. |
Хотела сказать вам, что завтра вечером я буду там в десять. |
He created such, you know, exquisite beauty there. |
Ведь он создавал такую изысканную красоту там. |
No, it's too complicated; there's three syllables. |
Нет, это слишком сложно - там три слога. |
You've certainly got a point there... |
Правда... у них там есть телевидение. |
He's in there right now with Abe. |
Зак. Он сейчас там, у Эйба. |
Out there, in the world, we were really living. |
Там, на свободе, мы по-настоящему жили. |
Where rights are found to have been breached, there should be appropriate reparation, including compensation. |
Там, где установлено нарушение прав, должно иметь место надлежащее возмещение, включая компенсацию. |
Silk stockings are prettier there and less expensive. |
Шелковые чулки там дешевле да и лучше. |
Outside, there's someone who might bother me... |
Там снаружи человек, который будет ко мне приставать... |
It said in there it takes about 90 mink to make a small ladies' glove. |
Там сказано, что требуются около 8-9 норок, чтобы сделать маленькие женские перчатки. |
It was right over there until you scared it. |
Он был там, пока вы не спугнули его. |
And you will be there soon. |
И ты... скоро будешь там. |
Turns out the army was there in the late '70s conducting a series of classified experiments. |
Оказывается, в конце семидесятых армейцы проводили там серию засекреченных экспериментов. |
Look, I found this on the floor over there. |
Посмотри, я нашел это там, на полу. |
He found it on the floor up there. |
Он нашел это там, на полу. |