Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
If they're in there, then they're in there. Если они там, значит они будут там.
Do you need to stop a tree falling in the forest if there's no one there? Вы захотите остановить дерево, падающее в лесу, если там никого нет?
I won't be there, and Dead Reckoning won't be there. Если меня там не будет - то и "Смертельного возмездия" тоже.
Except... there's more, isn't there, that you've found out here you don't want to share with me. Кроме того... есть еще что-то, не так ли, что вы нашли там но не хотите рассказать мне.
They tell me there's 20 days' work up there. Там ведь работы всего на 20 дней.
Have you considered the possibility there might be nothing at all down there? Вы не рассматриваете такую возможность, что там, внизу вообще ничего не окажется?
I don't think there's anyone else out there. Уверен, что там никого нет.
You don't want to go in there... 'cause you're already in there. Вам вряд ли захочется идти туда... потому что вы уже там.
You get down there, or I'll have you sleep down there. Полезай, или оставлю тебя там на ночь.
Because we busted a mole in there a while back, and if he found out you were there asking questions, he could have passed it on to all the wrong people. Потому что мы недавно арестовали в отделении крота, и если он обнаружил, что ты задавала там вопросы, он мог слить это всё дурным людям.
I mean, there's nothing out there. Я о том, что там ничего нет.
This isn't like some Runaway Bride moment where I feel like there's someone else out there for me. Это не как в "Сбежавшей невесте", мне не кажется, что где-то там кто-то есть.
No, if we go there, we'll spend the whole vacation there. Да нет, если заедем, весь отпуск там просидим.
Well, you know, the crumbs, there's five crumbs there. Ну, знаешь. Крошки, там пять крошек.
Bill, if there's any of you left in there, listen, you have to keep thinking about your mum, the memory you created. Билл, если там ещё осталось что-то от тебя, слушай ты должны продолжать думать о своей маме, о воспоминаниях, что ты создала.
Well, it's not exactly lunch, but there will be food there though. Ну, это не совсем ланч, хотя еда там будет.
I wouldn't be surprised if there's a "Made in Japan" sticker in there. Не удивлюсь, если найду там наклейку "Сделано в Японии".
Eugene, there's a diner right there. Юджин, там, где мы остановимся, есть ресторан?
Sometimes I will turn to say something to her, she's not there... but just for a second, I don't know why she's not there. Иногда обернусь сказать ей что-нибудь, а ее там нет и где-то на секунду, я не могу понять, где она.
Is there a girl in a white shirt sitting on her own over there? Там есть девушка в белой рубашке, которая сидит одна?
And whatever we find there, there our system will grow! И что бы нас там ни ждало, наша система там разрастётся!
I hope he'll be taken back there and that he'll snuff it there. Надеюсь, его тоже посадят туда, и он там подохнет.
Well, pardon me there, Your Eminence, but I was under the impression that that mine was closed down because they'd gotten everything out of there already. Простите, сэр, но у меня такое впечатление что шахту закрыли, потому что там нечего нет.
Where there's poison, there's a remedy. Там, где есть яд, есть и лекарство.
She was never there at - when I was there. Её там не было, пока я там был.