Having all this out there in the world makes it too dangerous, and now... there's no one left to protect it. |
Всё то, что осталось там без контроля, делает мир слишком опасным, а теперь... не осталось никого, чтобы его защитить. |
Garrett's there, which means Ward's probably there, too. |
Гаррет там, что означает, Уорд, наверное, тоже там. |
Guys there's something moving over there! |
Там, на другом берегу реки... |
How do you know there's gas there? |
Откуда ты знаешь, что там есть бензин? |
Because... because there's nothing else there. |
Это потому, что там больше ничего нет. |
Anyway, I'll tell you when we're there and then you can be there as well. |
Я скажу вам, когда мы там будем, и вы тоже можете подъехать. |
If you see a girl with an axe, then you know that there's an angry girl out there somewhere. |
Если ты видишь девушку с топором, ты знаешь, что где-то там есть злая девчонка. |
I'm not sure he's there when he's there. |
Я не уверена, что когда он в школе, он на самом деле там. |
Like an arsonist who won't set a fire if there's someone there To see him leaving while smoke is billowing out the windows. |
Как поджигатель, который не будет разжигать огонь, если будет кто-то там и увидит, что он уезжает, в то время как дым поднимается от окна. |
go there with the receipt of payment and find the officer there. |
Идете туда с квитанцией оплаты штрафа и находите там офицера. |
That means he's got the (...) mine, and there's a detonator over there somewhere. |
Это означает, что у него есть собственные мины, и там же, поблизости где-то есть и детонатор. |
Everywhere I look there's a little light comes on to let you know - one there to tell me it's a 30 kilometre an hour speed limit around here. |
Везде я вижу маленькие огоньки которые сообщают тебе - один там чтоб предупредить меня, что где-то здесь ограничение по скорости в 30км в час. |
What if there's one of those things there? |
А вдруг там одна из тех существ? |
Like I said, there's no body under there. |
Как я и говорил, тела там нет. |
You really think there's treasure down there? |
Думаешь, там правда есть сокровища? |
No, no, there might be more bad guys up there. |
Нет, нет, там наверху наверное вообще бандитов немеряно. |
Well, either there's another mugger out there, or Wallace was murdered and it was made to look like the previous crimes. |
Ну, либо там было другое ограбление, либо Уоллеса убили и обставили все как предыдущие преступления. |
Because there's no way you could have known that that transformer was there when you marched me out. |
Потому что ты ну никак не могу знать, что там будет трансформатор, когда выводил меня из здания. |
Is there any chance that you are looking for Helium-3 up there? |
Вам там случайно не гелий-З ищете? |
You're looking in there, hoping you're going to see something in there so simple, so obvious, so incredibly easy to fix even you can handle it. |
Вы осматриваете все внутри, надеясь там увидеть что-то несложное, очевидное, такое, что очень легко починить и даже вы сможете это сделать. |
I was there when I said I was there. |
Я сказал, что был там, и я там был. |
Your laptop could be in this building or over there or over there. |
Ваш ноутбук может быть в этом здании, или там, или там. |
If there's sandwiches there, you want me to bring some back? |
Если там будут сэндвичи, захватить их домой? |
You think there's still a ship there? |
Вы думаете, там все еще есть корабль? |
You know, they see I pay a big money bond for my boy... they start thinking that "where there's smoke there's fire" logic. |
Вы знаете, они видят я плачу большие деньги связь для моего мальчика, они начинают думать, что "там, где есть дым без огня не бывает" логика. |