Примеры в контексте "There - Там"

Примеры: There - Там
Having all this out there in the world makes it too dangerous, and now... there's no one left to protect it. Всё то, что осталось там без контроля, делает мир слишком опасным, а теперь... не осталось никого, чтобы его защитить.
Garrett's there, which means Ward's probably there, too. Гаррет там, что означает, Уорд, наверное, тоже там.
Guys there's something moving over there! Там, на другом берегу реки...
How do you know there's gas there? Откуда ты знаешь, что там есть бензин?
Because... because there's nothing else there. Это потому, что там больше ничего нет.
Anyway, I'll tell you when we're there and then you can be there as well. Я скажу вам, когда мы там будем, и вы тоже можете подъехать.
If you see a girl with an axe, then you know that there's an angry girl out there somewhere. Если ты видишь девушку с топором, ты знаешь, что где-то там есть злая девчонка.
I'm not sure he's there when he's there. Я не уверена, что когда он в школе, он на самом деле там.
Like an arsonist who won't set a fire if there's someone there To see him leaving while smoke is billowing out the windows. Как поджигатель, который не будет разжигать огонь, если будет кто-то там и увидит, что он уезжает, в то время как дым поднимается от окна.
go there with the receipt of payment and find the officer there. Идете туда с квитанцией оплаты штрафа и находите там офицера.
That means he's got the (...) mine, and there's a detonator over there somewhere. Это означает, что у него есть собственные мины, и там же, поблизости где-то есть и детонатор.
Everywhere I look there's a little light comes on to let you know - one there to tell me it's a 30 kilometre an hour speed limit around here. Везде я вижу маленькие огоньки которые сообщают тебе - один там чтоб предупредить меня, что где-то здесь ограничение по скорости в 30км в час.
What if there's one of those things there? А вдруг там одна из тех существ?
Like I said, there's no body under there. Как я и говорил, тела там нет.
You really think there's treasure down there? Думаешь, там правда есть сокровища?
No, no, there might be more bad guys up there. Нет, нет, там наверху наверное вообще бандитов немеряно.
Well, either there's another mugger out there, or Wallace was murdered and it was made to look like the previous crimes. Ну, либо там было другое ограбление, либо Уоллеса убили и обставили все как предыдущие преступления.
Because there's no way you could have known that that transformer was there when you marched me out. Потому что ты ну никак не могу знать, что там будет трансформатор, когда выводил меня из здания.
Is there any chance that you are looking for Helium-3 up there? Вам там случайно не гелий-З ищете?
You're looking in there, hoping you're going to see something in there so simple, so obvious, so incredibly easy to fix even you can handle it. Вы осматриваете все внутри, надеясь там увидеть что-то несложное, очевидное, такое, что очень легко починить и даже вы сможете это сделать.
I was there when I said I was there. Я сказал, что был там, и я там был.
Your laptop could be in this building or over there or over there. Ваш ноутбук может быть в этом здании, или там, или там.
If there's sandwiches there, you want me to bring some back? Если там будут сэндвичи, захватить их домой?
You think there's still a ship there? Вы думаете, там все еще есть корабль?
You know, they see I pay a big money bond for my boy... they start thinking that "where there's smoke there's fire" logic. Вы знаете, они видят я плачу большие деньги связь для моего мальчика, они начинают думать, что "там, где есть дым без огня не бывает" логика.