| I believe that more than yourself! | Я верю в это больше, чем в тебя самого! |
| That was more than a couple of minutes. | Прошло больше, чем пара минут. |
| That would certainly win more votes than our 401 and platinum dental. | Это точно им понравится больше, чем пенсии и зубная страховка. |
| And I did way more than throw in some nets. | А я сделал, куда больше, чем закинуть какие-то сети. |
| You probably need this more than I do. | Тебе это нужно больше, чем мне. |
| If this meeting takes more than five minutes, you and I got an issue. | Если эта встреча займёт больше пяти минут, то у нас проблема. |
| All jammed into a device no larger than a cell phone. | Все смешали и засунули в устройство не больше телефона. |
| This place, Molly's... more than just a bar. | Это место, "Молли"... больше, чем просто бар. |
| Because there's nothing he likes more than H.R. drama. | Потому как ему больше нечем заняться, кроме как с отделом кадров отношения выяснять. |
| But, Gibbs, there's more toxin missing than Ducky found. | Но, Гиббс, там пропало больше токсина, чем нашёл Даки. |
| More than most people around here. | Больше чем у большинства людей здесь. |
| No, Sam is more than a boyfriend. | Нет, Сэм больше чем просто бойфренд. |
| I need more than a read, I need proof. | Мне нужно больше чем видение, мне нужны доказательства. |
| I have more to lose than you do. | Я потеряю больше, чем ты. |
| Poor guy needs a shrink more than a cell. | Несчастный нуждается в психиатре больше, чем в камере. |
| This is the information that Magnus wants more than anything. | Эту информацию Магнус хочет больше всего на свете. |
| Pack of ciggies in Moscow is worth more than a faberge egg. | Пачка сигарет в Москве стоит больше, чем яйцо Фаберже. |
| No more than the rest of us. | Не больше, чем все остальные. |
| There is more at stake than one man's life. | На карту поставлено больше, чем жизнь одного человека. |
| He needs you... more than you know. | Ты ему нужен... больше, чем ты думаешь. |
| When there are more prisons than Starbucks. | Когда тюрем больше, чем Старбакс. |
| You were more frightened of him than I was. | Тебя он испугал еще больше чем меня. |
| He gives you more credit than I do. | Он в вас верит больше чем я. |
| It is curious, however, that there are more of me than anyone else. | Любопытно, однако, здесь больше меня, чем кого-либо другого. |
| If you succeed, you'll be more than just a Thinkquanaut. | Тогда если ты справишься, ты станешь больше чем АстроМыслитель. |