I believe that more than yourself! |
Я верю в это больше, чем в тебя самого! |
That was more than a couple of minutes. |
Прошло больше, чем пара минут. |
That would certainly win more votes than our 401 and platinum dental. |
Это точно им понравится больше, чем пенсии и зубная страховка. |
And I did way more than throw in some nets. |
А я сделал, куда больше, чем закинуть какие-то сети. |
You probably need this more than I do. |
Тебе это нужно больше, чем мне. |
If this meeting takes more than five minutes, you and I got an issue. |
Если эта встреча займёт больше пяти минут, то у нас проблема. |
All jammed into a device no larger than a cell phone. |
Все смешали и засунули в устройство не больше телефона. |
This place, Molly's... more than just a bar. |
Это место, "Молли"... больше, чем просто бар. |
Because there's nothing he likes more than H.R. drama. |
Потому как ему больше нечем заняться, кроме как с отделом кадров отношения выяснять. |
But, Gibbs, there's more toxin missing than Ducky found. |
Но, Гиббс, там пропало больше токсина, чем нашёл Даки. |
More than most people around here. |
Больше чем у большинства людей здесь. |
No, Sam is more than a boyfriend. |
Нет, Сэм больше чем просто бойфренд. |
I need more than a read, I need proof. |
Мне нужно больше чем видение, мне нужны доказательства. |
I have more to lose than you do. |
Я потеряю больше, чем ты. |
Poor guy needs a shrink more than a cell. |
Несчастный нуждается в психиатре больше, чем в камере. |
This is the information that Magnus wants more than anything. |
Эту информацию Магнус хочет больше всего на свете. |
Pack of ciggies in Moscow is worth more than a faberge egg. |
Пачка сигарет в Москве стоит больше, чем яйцо Фаберже. |
No more than the rest of us. |
Не больше, чем все остальные. |
There is more at stake than one man's life. |
На карту поставлено больше, чем жизнь одного человека. |
He needs you... more than you know. |
Ты ему нужен... больше, чем ты думаешь. |
When there are more prisons than Starbucks. |
Когда тюрем больше, чем Старбакс. |
You were more frightened of him than I was. |
Тебя он испугал еще больше чем меня. |
He gives you more credit than I do. |
Он в вас верит больше чем я. |
It is curious, however, that there are more of me than anyone else. |
Любопытно, однако, здесь больше меня, чем кого-либо другого. |
If you succeed, you'll be more than just a Thinkquanaut. |
Тогда если ты справишься, ты станешь больше чем АстроМыслитель. |