Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Than - Больше"

Примеры: Than - Больше
One side of the sole of your shoe is worn more than the other. Одна часть вашей подошвы сношена больше, чем другая.
You have to care more about your patients than your residency. Ты должна заботиться о пациенте больше чем о своём назначении.
There's no way that Stanley gets more beans than me. Стэнли не может получить больше фасолин, чем я.
You seem more concerned about him than the rest of your colleagues. Похоже, среди всех Ваших коллег, Вас это волнует больше всего.
I realized I'd be more useful here than in a laboratory. По-моему, здесь я принесу больше пользы Чем в лаборатории.
They're older than San Juan itself. Им лет больше, чем Сан Хуану.
This is taking a little longer than I'd hoped. Займет больше времени, чем я надеялся.
My strong husband brings in much more than we need. Мой сильный муж приносит гораздо больше, чем нам нужно.
You bring in much more food than we need. Ты приносишь гораздо больше еды, чем нам нужно.
But maybe a good relationship is more than that, anyway. Но может быть хорошие взаимоотношения куда больше, чем это.
I'm much more than his doctor. Я намного больше, чем его врач.
No one wants to see Ruby Jeffries go away more than I do. Никто не хочет видеть как Руби Джефферсон уезжает больше чем я.
I already like her more than Sheila. Я уже люблю ее больше, чем Шилу.
I resent that. than just study. Я делаю гораздо больше, чем просто учусь.
It was more for me than him. Это было больше для меня, чем для него.
The woman he loved more than anything. Женщину, которую любил больше всего.
It's bigger than Olivia Pope. Это больше, чем Оливия Поуп.
I'll need more than your word. Мне нужно больше чем твое слово.
But no one's more frightened than we are. Но никто не боится ее больше, чем мы.
And they learned about her, more than we did in almost a year. И они узнали о ней больше, чем мы почти за год.
I know a lot more than you realize. И даже намного больше чем ты представляешь.
No wonder they burned up calories faster than their bodies could take them in. Неудивительно что они сжигали больше калорий, чем успевали поедать.
This tub's a little bigger than it used to be. Эта ванна немного больше, чем должна быть.
And Michael realized his little brother... deserved happiness more than anyone. Майкл понял, что его младший брат больше заслуживал счастья, чем кто бы то ни было.
Why, she's no bigger than one of my legs. Она не больше, чем моя нога.