| Michael, you should have much bigger fears than that. | Майкл, наверняка вы чего-то боитесь больше. |
| Nezhinski's cache was even bigger than we thought. | Наркотиков у Нежинского оказалось даже больше, чем мы думали. |
| Listen, I did already more than 2000 movies. | Слушай, я снялась больше чем в 2000 фильмах. |
| His reversion occurred at a much more accelerated rate than we anticipated. | Скорость его обращения оказалась намного больше, чем мы ожидали. |
| You deserve it a lot more than me. | Ты заслужила это гораздо больше, чем я. |
| Sam. This is bigger than you think. | Это больше, чем ты думаешь. |
| There's more religions than there are planets. | Религий в ней больше, чем планет на небе. |
| So I expect a little more effort than last time. | Поэтому я хочу, чтобы вы выложились больше, чем в прошлый раз. |
| You owe mike jones a lot more than an apology. | Ты должна Майку Джонсу больше, чем извинения. |
| If we try to remove them we may do more harm than good. | Если мы попытаемся удалить их, мы можем причинить больше вреда, чем пользы. |
| And he's got more guns in there than a little African country. | И у него там оружия больше, чем в небольшой африканской стране. |
| Probably because he brought more whiskey than supplies. | Возможно потому, что он перевозил Больше виски, чем откопали |
| This is bigger than what you can understand. | Это больше того, что ты можешь понять. |
| It just got a little longer than I intended. | Просто все заняло немного больше времени, чем я думал. |
| Maybe you're more into him than you think. | Возможно, он нравится тебе больше, чем ты думаешь. |
| Actually, you've been more helpful than you realize. | Вообще то вы уже помогли больше чем вам кажется. |
| Chief, these guys are far more experienced with arson than you are. | Шеф, у этих ребят больше опыта в делах с поджогами, чем у вас. |
| When we got married, you had four more hairs than you do now. | Когда мы поженились, у тебя было на четыре волосины больше, чем сейчас. |
| I'm more afraid of heights than you are. | Я больше боюсь высоты, чем ты. |
| See, that was more than a suggestion. | Видите ли, это больше, чем замечание. |
| A public apology just makes it bigger than it is. | Публичное извинение только привлечёт ещё больше внимания к событию. |
| In these matters, perception counts for more than reality. | В этих вещах видимость значит больше истинного положения вещей. |
| Turns out the cash is worth a lot more than the 100 grand the bills represent. | Оказывается, наличка стоит гораздо больше, чем 100 кусков, представленных купюрами. |
| More than anything on this planet. | Вы обидели человека, которого я люблю больше всех на Земле. |
| This is a little more than imagining. | Это немного больше, чем просто представлять. |