Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Than - Больше"

Примеры: Than - Больше
Terrific, but that kind of raises more questions than it answers. Прекрасно, но это ставит больше вопросов, чем ответов.
Even so, she's been transported more times than I'd like. Даже так, её всё равно перевозили больше, чем мне бы хотелось.
Sometimes I wonder if my books are doing more harm than good. Иногда я задаюсь вопросом, не приносят ли мои книги больше вреда, чем пользы.
You're more worried about her than about yourself. Вы о ней беспокоитесь больше чем о себе.
You and me, we're more than friends. Ты и я больше чем друзья.
But it's more than that. Но это больше чем просто это.
More sorry than you'll ever know. Больше, чем ты когда-либо будешь.
I mean, swell more than you already are. Ну, еще больше, чем уже есть сейчас.
Finch, Harper knew more about this cash pickup than she let on. Финч, Харпер знала гораздо о перевозке больше, чем говорила.
I always liked you more than Max. Ты мне всегда больше нравилась, чем Макс.
Unless, of course, you think that he understands more than he's letting on. Если только он не понимает больше, чем прикидывается.
You believe him can help you more than me? Ты думаешь, он сможет помочь тебе больше чем я?
There are more rats in Paris than people. В Париже крыс больше, чем людей.
I mean, I just made more money than I've ever had in my life. Я ведь только что заработал больше денег, чем когда-либо в моей жизни.
He found more mites than the others. Он обнаружил больше клещей, чем все остальные.
Takes any longer than that, I shoot your face off. Если это займет больше, я выстрелю.
Has to be more than what I saw. Видимо что-то больше, чем я вижу.
Okay, look, we got more than a dozen citizens. У нас тут больше дюжины гражданских.
Witness say there were more than 50 people on that balcony. Свидетели говорят, что на балконе было больше 50 человек.
I'm no closer to using than I was yesterday. Но мне не больше хочется уколоться, чем вчера.
I'm more of a scientist than a wiggler. Я больше ученый, чем покачиватель.
Guessing it's more than you think. Думаю, больше, чем ты предполагаешь.
Which is healthier than what you find in the ocean. Больше чем вы сможете найти в океане.
Man, Teddy Roosevelt killed more Spaniards in one day than most people do in their whole lives. Чувак, Тэдди Рузвельт, за один день, убил больше испанцев чем большинство людей за всю жизнь.
It just took a little bit longer than expected. Просто это заняло немного больше времени, чем предполагалось.