Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Than - Больше"

Примеры: Than - Больше
Globally, young people are three times more likely to be unemployed than adults. В общемировом масштабе молодежь подвержена безработице в три раза больше взрослых.
A more accurate calculation might be of up to 120 submissions, a number almost four times larger than the initial estimate. Более точный подсчет дает порядка 120 представлений, т.е. почти в четыре раза больше изначальной оценки.
Inland vessels thereby, have a longer life span than maritime vessels. Так что срок эксплуатации у судов внутреннего плавания больше, чем у морских судов.
Health-care leaders in countries that are preparing for ageing populations need to do more than just react. Руководителям органов здравоохранения в странах, готовящихся к проблемам стареющего населения, необходимо делать больше, чем просто реагировать.
Also, rural families are much more likely to receive remittances from internal migrants than from international migrants. Кроме того, сельские семьи имеют гораздо больше шансов получать денежные переводы от внутренних мигрантов, чем от международных.
Girls are more likely to be affected than boys. Среди незарегистрированных детей девочек гораздо больше, чем мальчиков.
Furthermore, in 2010, the 10 largest destination countries continued to account for slightly more than half of the global migrant stock. Кроме того, в 2010 году на десять крупнейших стран назначения по-прежнему приходилось чуть больше половины мигрантов во всем мире.
However, 1.7 times more women than men had attended specialized secondary education. Однако, женщин, имеющих среднее специальное образование, насчитывалось в 1,7 раза больше, чем мужчин.
Therefore, if observed realistically, the number of abortions is bigger than what has been recorded. Поэтому на самом деле абортов было сделано больше, чем было зарегистрировано.
In all cities, there are more women in the urban informal sector than men. Во всех городах в неформальном секторе занято больше женщин, чем мужчин.
In general, the youth council has attracted the participation of more girls than boys. Девушек в работе молодежного совета в целом участвует больше, чем юношей.
The main hypothesis was that owners were more likely to have secure tenure than renters and others. Основная посылка заключалась в том, что у собственников имеется больше гарантий имущественных прав, чем у арендаторов и других лиц.
International migration statistics collected from population censuses are often accorded lower priority than statistics on other topics and therefore take longer to disseminate. Статистическим данным о международной миграции, полученным на основе переписи населения, как правило, уделяется меньше внимания, чем статистическим данным по другой тематике, и поэтому их распространение занимает больше времени.
More and more organisations provide access to micro-data for research purposes and the procedures are less heavy than before. Все больше и больше организаций предоставляют доступ к микроданным в исследовательских целях, и соответствующие процедуры являются менее громоздкими, чем ранее.
Still, more than twice the amount of respondents (29) has used a fully compliant definition of primary homelessness. Однако более чем в два раза больше респондентов (29) используют полностью соответствующее Рекомендациям КЕС определение первичных бездомных.
In the text on quality management the notion of risk needs to be more visible than in the current document. В тексте, посвященном управлению качеством, необходимо уделить больше внимания понятию риска, чем в существующем документе.
More risks would arise from individual behaviour than from technology, thereby reinforcing the need for protocols within a value led cultural framework. Больше рисков будет возникать из-за поведения индивидов, чем из-за технологии, что усиливает необходимость протоколов в рамках ориентированной на конечный эффект культурной парадигмы.
A large prison may; for instance, pose more questions than a small one. Так, в крупном исправительном учреждении может возникать больше вопросов, чем в небольшой тюрьме.
For the majority of the world's population, income disparities are wider today than they were a generation ago. Для большей части населения мира диспропорции в доходах сегодня стали еще больше, чем поколение назад.
JS4 stated that detainees tended to spend more than 72 hours prior to appearing before the court. Авторы СП4 отметили, что до их доставки в суд задержанные, как правило, проводили под стражей больше времени, чем за 72 часа.
Both assessments and payments received were higher in 2014 than in 2013. З. По сравнению с 2013 годом в 2014 году объем как полученных начисленных взносов, так и платежей был больше.
In particular, the prosecution has used more time on cross-examination than expected. В частности, обвинение использовало больше времени для перекрестного допроса, чем планировалось.
There are more Somali reporters in Nairobi than Mogadishu. Сомалийских репортеров больше в Найроби, чем в Могадишо.
Tuvalu contributed less to global warming than other States, yet it was the country most affected by the phenomenon. Тувалу вносит в глобальное потепление меньший вклад, по сравнению с другими государствами, но при этом больше других страдает от этого явления.
Among persons over 65 receiving a benefit, women are 2.5 times more numerous than men. Напротив, в возрастной группе старше 65 лет женщин, получающих пособие по инвалидности, в два с половиной раза больше, чем мужчин.