Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Than - Больше"

Примеры: Than - Больше
And he wants to believe more than anything else that he still can. И он хочет верить больше, чем что-либо еще, что он все еще может.
He's more interested in Ordell than he is in the money. Он больше заинтересован в Орделл, чем он в деньгах.
It'll be more than that. Это будет больше, чем это.
You did more than just beat him. Ты больше, чем победил его.
I think we should assume they have more information than us at all times. Я думаю, стоит предположить, что у них всегда больше информации, чем у нас.
I'm more than pretty good, ese. Я больше, чем просто хороший, чувак.
'Cause there's a lot more to the act than just taking the pill. Потому что нужно больше, чем просто принимать таблетки.
More than Sitwell here's ever done. Больше, чем Ситвелл когда-нибудь получал.
Either that or I drank a lot more in my 30s than I remember. Или это или же я выпил гораздо больше на свое тридцатилетие, чем запомнил.
You uprooted your family to a state with more cattle than people. Поселились с семьёй в штате, где скота больше, чем людей.
Pierce Hawthorne has taken 80% of Greendale's classes more than twice. Пирс Хоторн изучал 80% курсов в Гриндейле уже больше двух раз.
The upkeep of his private jet is worth more than that. Содержание его личного самолёта стоит больше.
And I can do better than that, Doc. Мы можем заработать еще больше, док.
Because look - you are no bigger than a pepper pot. Потому что гляньте - вы же не больше перечницы.
Nothing could have bummed me out more than that. Ничто не могло бы расстроить меня больше.
I've got more time than those boys have. У меня больше времени, чем осталось у этих ребят.
Think I could be more than just some delivery boy, an asset. Думаю, я могу быть кем-то больше чем разносчик, важнее.
You're more Flanders than you are the shrink. Ты больше похож на Флэндерса, чем на психиатра.
They've only been at it a few weeks longer than you. Они здесь всего на несколько недель больше, чем вы.
That is far more than my wages amount to. Это намного больше, чем я заработал.
I reckon them at more than 12 feet at their most narrow. По моим расчетам, они больше, чем 12 футов в самом узком месте.
The Nestenes took a memory print of her and got more than they bargained for. Сознание Нестин взяло отпечаток её памяти, но получило больше, чем рассчитывало.
'More skeletons than cupboards to hide them in.' Больше скелетов, чем шкафов, чтобы прятать в них оные.
There's more drugs in here than The Royal Infirmary. Здесь больше наркоты, чем в Королевском госпитале.
The fetus is no bigger than this eraser. Зародыш не больше, чем эта стерка.