Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Than - Больше"

Примеры: Than - Больше
I've been living in this room for more than a hundred years. Живу в этой комнате больше ста лет.
I look more like him than you do. Я на него больше похож чем ты.
You know, in Roman times, this was more than just a hat. Знаешь, в Риме эта штука была больше, чем просто шлем.
That's more than most people have in a lifetime. Это больше, чем у многих людей за всю их жизнь.
That's two more days than her predecessors. На два дня больше, чем ее предшественницы.
"Life is short" is more than a theory to me. "Жизнь коротка" это больше, чем слова для меня.
I know it's more than one word. Я знаю, что это больше, чем одно слово.
It's more than a tantrum, sir. Это больше, чем истерика, сэр.
Take more than gas to get your motor going. Нужно больше чем горючее, чтобы завести твой мотор.
You take up more room than an elephant. Ты занимаешь больше места чем слон.
It means that you got more chances than I got. Это значит, что у тебя больше возможностей чем у меня.
It's more than we make. Всё равно больше, чем у нас.
There's been more rain forecast for next week than for the whole of last year. На следующей неделе обещают больше дождя, чем за весь прошлый год.
Far more donations than we expected. Больше пожертвований, чем мы ожидали.
If it were really medicine, there'd be more than one dose. Если это нормальное лекарство, его должно быть больше, чем 1 таблетка.
Thank you star, you gave me more than I asked for. Спасибо тебе, звезда, ты дала мне больше, чем я просил.
He wouldn't have believed me any more than you. Он поверил бы мне не больше чем вы.
I lost more than my father. Я потеряла больше чем своего отца.
I believe the outside directors trust Lawyer Choi more than they trust President Chae. Я думаю, что члены совета директоров доверяют адвокату Чхве больше, чем председателю Чэ.
It's more than I can stand. Это больше, чем я могу вынести...
What Rick needs more than anything now is a friend. В ком Рик сейчас нуждается больше всего, так это в друге.
They know more than we do... Они знают больше нас, дети.
They know more about the maze than anyone. Они больше всех знают о лабиринте.
For us, at least more than 10 years. У нас срок сразу больше 10 лет.
What's happening here is bigger than you. То, что происходит вокруг, больше тебя.