| That man has swiped plenty more than a bottle of whiskey over the years. | Этот человек украл намного больше, чем бутылка виски за все эти годы. |
| More than knowing the truth, your father wanted you to get past all this. | Больше чем знание истины, твой отец хотел бы, чтобы ты приняла все это. |
| Well, more than a bad day. | Ну, больше, чем плохой. |
| Cyrus Beene knows more about my operation than he should. | Сайрус Бин знает о моих операциях больше, чем ему следует. |
| We can get more than that on the open market in Budapest. | Мы можем получить больше, чем на рынке в Будапеште. |
| Seems like he has more of a relationship with his movie than his wife. | Похоже, у него больше отношений со своим кино, чем с женой. |
| 221B is a good deal more than nice, Watson. | 221б это много больше, чем "неплохо", Ватсон. |
| I'd like to do more than that, Frank. | Я бы хотела сделать больше, чем это, Фрэнк. |
| You have to pity them more than anything else. | Их должно быть жалко больше всего прочего. |
| He's been actually more of a father than I have. | Он ему фактически больше отец, чем я. |
| One means no more to me than another. | Один значит для меня не больше, чем другой. |
| I guess I'll have to ask you a lot more questions than I figured. | Думаю, мне следует задать Вам больше вопросов, чем я планировал. |
| You have given me more than you know... | Ты дала мне больше, чем думаешь. |
| I... it's just hitting me harder than I expected. | Просто это ошеломило меня больше, чем я ожидала. |
| This one might be more evolved than you. | Этот может быть больше развит, чем ты. |
| Hattem hasn't been here for more than 8 years. | Хаттем не появлялся здесь больше 8 лет. |
| You'll be a little bit more than indebted, my friend. | Ты будешь должен гораздо больше, приятель. |
| This is bigger than you, Gisborne. | Все это намного больше тебя, Гисборн. |
| You just arrested a federal agent who's done more for this country than any man I know. | Вы арестовали федерального агента, который для этой страны сделал больше, чем все кого я знаю. |
| The instructor is supposed to get a higher score than you. | Инструктор должен набрать больше очков чем ты. |
| I've seen homeless people with more possessions than the two of you combined. | Я видел бездомных, у которых было больше пожитков, чем у вас двоих. |
| You need it more than I do. | Вам это нужно больше, чем мне. |
| Between you and me, it's more than a sensation. | Между мной и тобой, больше, чем ощущение. |
| I gave her more than that. | Я дал ей больше чем просто шанс. |
| I'm afraid that would take more than a pecan sandie. | Боюсь, что потребуется больше, чем печенька. |