Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Than - Больше"

Примеры: Than - Больше
And will spend more time indulging him than feeding his subjects. И проводит больше времени, балуя его, а не кормя своих подданных.
Shelby needed more help than I realized. Шелби нужно было больше времени, чем я думала.
You done more damage than you know. Ты нанес нам больше вреда, чем даже можешь себе представить.
More than you know about writing books. Больше чем ты о том, как писать книги.
And they have more bullets than you. И патронов у них больше, чем у вас.
But I feel like she understands more than they think. Но мне кажется, что она понимает больше, чем они думают.
Your father did more than just rescue me from Pinewood. Твой отец сделал больше, чем просто спаси меня из Сосновых Ферм.
We have more than we think. Возможно, у нас есть больше, чем мы думаем.
You said archaeology is more than finding bones. Ты говорила, что археология это больше чем поиск костей.
Every year I play more than 60 games. Каждый год я играю больше, чем в 60 матчах.
But clearly he misses his old job more than his mother. Но он определенно скучает по своей старой работе больше, чем по родной матери.
Kid had ears bigger than Stella's. У этого ребенка уши больше, чем у Стеллы.
More secrets than an O'Neill play here. Да. Здесь больше секретов, чем в пьесе О'Нила.
Because you obviously need this more than I do. Потому что ты очевидно нуждаешься в этом больше, чем я.
More than the lobster tartine, Trent. Больше, чем твои тартинки с омаром, Трент.
Two make more noise than one. Нет, от двоих больше шума, чем от одного.
Life is much more than work, Albert. Жизнь - это намного больше, чем работа, Альберт.
Always got more choices than we think. У нас всегда больше выходов, чем мы думаем.
Because I would want nothing more precious than you. Больше всего на Земле Я бы хотел быть с тобой Нет никого в этом мире прекрасней, чем ты.
He made more from breeding than racing. Он принес больше на вязке, чем на скачках.
Nobody embodies those principles more than you. Никто не воплощает эти понятия в жизнь больше, чем ты.
Sounds more like you than him. А больше похоже на тебя, чем на него.
They're more similar than people think. Похоже. И гораздо больше, чем можно подумать.
My parents always say that I spend more time underwater than on land. Мои родители всегда говорят, что я нахожусь больше времени под водой, чем на суше.
You have more than you realize. У тебя больше средств, чем ты думаешь.