| I love playing tennis more than swimming. | Я люблю играть в теннис больше, чем плавать. |
| Nobody writes in Russian more than you do. | Никто не пишет на русском языке больше, чем ты. |
| I hope more than one will serve to reflect. | Я надеюсь, что больше чем одна будет служить для размышлений. |
| It's bigger than her room. | Наверное, потому что она больше, чем ее комната. |
| Well, better safe than you. | Ну, я больше беспокоюсь о безопасности, чем ты. |
| Longer than I fear you have. | Больше, чем, я боюсь, у тебя есть. |
| Smells more like Quantico than Colombia. | Больше похоже на Квонтико, чем на Колумбию. |
| Certainly a few more than you, Marty. | Определенно на пару больше, чем у тебя, Марти. |
| Certainly a few more than you. | Определенно на пару больше, чем у тебя. |
| I know more about these systems than anyone. | И я знаю об этих системах больше, чем любой другой, включая вас. |
| I owe you more than you currently realize. | Я должна вам больше, чем вы представляете себе в данный момент. |
| We want this mission to be successful more than anyone. | Мы хотим, чтобы эта миссия была успешной больше, чем кто-либо. |
| It's sadly more than probable. | К сожалению, это больше, чем вероятно. |
| Maybe I know more about you than you do yourself. | Может я знаю о тебе больше, чем ты знаешь о себе. |
| Art is more than just drawing. | Искусство - это больше, чем просто рисование. |
| You make us more interested in you than we are. | Вы заставляете нас думать о вас больше, чем мы того желаем. |
| Takes more than the right papers to disappear. | Чтобы исчезнуть, нужно больше, чем правильно оформленный листок бумаги, Сара. |
| He worries more about that machine than anything else. | Он больше беспокоится об этой машине, чем о чём-либо ещё. |
| I think Dale wants more than just tradition and brotherhood. | Я думаю, что Дейл хочет больше, чем только традиции и братства. |
| More on me than Jenny even. | Даже больше со мной, чем с Дженни. |
| Most of them more than once. | На большинстве из которых - больше одного раза. |
| Which means you know more than me. | А это значит, что ты понимаешь в них больше меня. |
| It seemed like more than 30. | А чувствую себя, будто выкупал больше 30. |
| You broke more bones than your brothers combined. | Ты сломала больше костей, чем твои братья вместе взятые. |
| They've got more security than Fort Knox. | У них больше систем безопасности, чем в Форте Нокс. |