Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Than - Больше"

Примеры: Than - Больше
It does not take much knowledge to see that Ventrishire has more debt than it does resources. Не нужно большого ума, чтобы понять, что у Вентришира больше долгов, чем ресурсов.
That bag costs more than you make in, like, two years. Этот чемодан стоит больше, чем ты зарабатываешь за два года.
I need you more than she does. Ты нужен мне больше, чем ей.
She needs more than a manager paying people off. Ей нужно больше чем менеджер, откупающийся от людей.
You might remember more than you think. Возможно, ты помнишь больше, чем думаешь.
I know more than you know. Я понимаю больше, чем ты думаешь.
I think we're more okay with dying than hearing you sing. Думаю, нас больше устроит умереть, чем услышать, как ты поешь.
Okay, I told Liam "no" more times than I could even count. Я говорил Лиаму "нет" больше, чем могу сосчитать.
The very rich love to gamble, even more than the rest of us. Богачи любят азартные игры даже больше чем все остальные.
Aunty, I trust you more than my mother... Я доверяю Вам больше, чем матери... дело не в этом.
More young males than I'd have thought. Больше молодых парней, чем я думал.
It's just taking a little longer than we expected. Это занялло больше времени, чем ожидалось.
If a man can make more than he needs for his family, he can take what remains to market. Если человек делает больше, чем нужно его семье, он может отнести излишки на рынок.
Well, it's a lot more than you're making now. Ну, это намного больше, чем ты получаешь сейчас.
And remember, they need you more than you need them. И помни, они нуждаются в тебе больше, чем ты в них.
I always loved you more than anyone else. Я всегда любил тебя больше других.
A man I love more than life itself... Человека, которого я люблю больше жизни.
This girl has been living on the road for more than a year, ma'am. Эта девочка жила на дороге больше года, мэм.
It's more than that, Tony. It's not just signing your name. Это намного больше, Тони, чем просто написать своё имя.
Santa Claus got more votes than that. Санта-Клаус и то больше голосов получил.
That you can't go more than 1.9 seconds without twirling a drum stick. Что ты не сможешь не вертеть барабанную палочку больше 1,9 секунды.
Shouldn't debt you more than 3700, parts and labor. 3,700 не больше, включая запчасти и работу.
That takes more than a drop of poison. Она требует больше, чем капля яда.
No more than a touch of warmth in the winter of his years. Не больше, чем прикосновение тепла зимой в его годы.
You are more capable than you perhaps appear. Вы способны на больше, чем может показаться.