| Curie worked out that a gram of radium, a piece much smaller than a penny contains more energy than 100 tons of coal. | Кюри решила что грамм радия, кусочек, намного меньший чем монета содержит больше энергии, чем 100 тонн угля. |
| As a result, Abe seems likely to remain in power longer than his ineffectual predecessors, most of whom did not last more than a year. | Как результат, вероятнее всего, Абэ останется у власти дольше, чем его слабые предшественники, большинство из которых не продержались больше одного года. |
| The man who I loved more than anybody on Earth held a gun to my head and threatened to kill me more times than I can even remember. | Человек, которого я любила больше всех на свете, держал пистолет у моей головы и угрожал убить меня больше раз, чем я могу даже вспомнить. |
| Here, too, Europe has led the way, providing more assistance to developing countries than anyone else (and at a markedly higher fraction of its GDP than the US). | Здесь, опять же, Европа находится в лидерах, так как предоставляет больше помощи развивающимся странам, чем кто-либо другой (выделяя на это намного больший процент своего ВВП, чем США). |
| They have more than the government, and they've got more guns than the government. | У них было больше, чем у правительства, и у них было больше оружия, чем у правительства. |
| The Austrian concession zone was 150 acres (0.61 km2) in area; which was slightly larger than the Italian, but smaller than the Belgian zone. | Австро-Венгерская концессия занимала площадь в 0,61 км², что больше, чем у итальянской концессии, но меньше, чем у бельгийской. |
| A town is a human settlement that is generally larger than a village but smaller than a city. | Малый город (городок) - это поселение, которое больше, чем сельский населённый пункт, но меньше, чем крупный город. |
| We're smaller and better than chimps, bigger and worse than gorillas. | Мы меньше и лучше, чем шимпанзе, больше и хуже, чем гориллы. |
| More than snow, more than Simeon - even this old body is strong in my control. | Больше чем снег больше чем Симеон даже это дряблое тело сильно под моим контролем |
| You have to find a book that means more to him than - than anything in the world. | Ты должна найти книгу, которая значит для него больше, чем... чем что-либо ещё на свете. |
| What we have between us is... so much more than that, more than a simple affair. | То, что между нам это... гораздо больше, чем... просто роман. |
| I've got way more friends than that, and they're all better than the losers who work here. | У меня гораздо больше друзей и они гораздо лучше лузеров, которые здесь работают. |
| On 1 October 2011, NRK announced that more than 800 songs had been submitted, nearly one hundred more than in 2011. | На 1 октября 2011 года NRK сообщило, что было принято около 800 заявок, что на 100 больше чем в 2011 году. |
| Lightly populated Australia offered more than twice America's assistance, Japan promised almost 50% more, and Europe pledged more than five times as much. | Слабонаселенная Австралия предложила в два раза большую помощь, чем Америка, Япония обещала выделить почти на 50% помощи больше, а Европа пожертвовала на эти цели в пять раз больше денег. |
| For example, you can set the constraint that one of the variables or cells must not be bigger than another variable, or not bigger than a given value. | Например, можно установить следующее ограничение: одна из переменных или ячеек не должна быть больше другой переменной или определенного значения. |
| You were more yourself then, than than how you are now. | Там вы были самой собой больше, чем... больше, чем сейчас. |
| but I was more boy than girl, more Ken than Barbie. | Но я был больше мальчиком, чем девочкой; Кеном, а не Барби. |
| It's more than making nice sounds, and it's more than making nice songs. | Это больше, чем издавать милые звуки и это больше, чем создавать приятные песни. |
| The man who I loved more than anybody on Earth held a gun to my head and threatened to kill me more times than I can even remember. | И так было много-много раз. Человек, которого я любила больше всех на свете, держал пистолет у моей головы и угрожал убить меня больше раз, чем я могу даже вспомнить. |
| I was trying to do something - something bigger than me, than us. | Я пыталась что-то сделать, что-то больше, чем я, чем мы. |
| Smaller than my Hamptons crib, but that's bigger than Steven's. | Меньше, чем моя хата в Хэмптоне, но больше, чем в Стивенсе. |
| But he may know more about you than, well, than you do. | Но он может знать больше о тебе, чем, ну, в общем, чем ты сам. |
| Bigger than papa or worse than papa? | Больше, чем папа, или хуже, чем папа? |
| A single number representing a set of numbers, computed such that it is not smaller than the smallest or larger than the largest number in that set. | Число, представляющее ряд чисел, рассчитанное таким образом, что оно не меньше наименьшего и не больше наибольшего числа в данном ряду. |
| Self-employment grew to more than 200,000 persons, more than 15 times the number before these changes took place. | Число работающих не по найму возросло до более 200000 человек, что в 15 раз больше по сравнению с их количеством до происшедших перемен. |