Curie worked out that a gram of radium, a piece much smaller than a penny contains more energy than 100 tons of coal. |
Кюри решила что грамм радия, кусочек, намного меньший чем монета содержит больше энергии, чем 100 тонн угля. |
As a result, Abe seems likely to remain in power longer than his ineffectual predecessors, most of whom did not last more than a year. |
Как результат, вероятнее всего, Абэ останется у власти дольше, чем его слабые предшественники, большинство из которых не продержались больше одного года. |
The man who I loved more than anybody on Earth held a gun to my head and threatened to kill me more times than I can even remember. |
Человек, которого я любила больше всех на свете, держал пистолет у моей головы и угрожал убить меня больше раз, чем я могу даже вспомнить. |
Here, too, Europe has led the way, providing more assistance to developing countries than anyone else (and at a markedly higher fraction of its GDP than the US). |
Здесь, опять же, Европа находится в лидерах, так как предоставляет больше помощи развивающимся странам, чем кто-либо другой (выделяя на это намного больший процент своего ВВП, чем США). |
They have more than the government, and they've got more guns than the government. |
У них было больше, чем у правительства, и у них было больше оружия, чем у правительства. |
The Austrian concession zone was 150 acres (0.61 km2) in area; which was slightly larger than the Italian, but smaller than the Belgian zone. |
Австро-Венгерская концессия занимала площадь в 0,61 км², что больше, чем у итальянской концессии, но меньше, чем у бельгийской. |
A town is a human settlement that is generally larger than a village but smaller than a city. |
Малый город (городок) - это поселение, которое больше, чем сельский населённый пункт, но меньше, чем крупный город. |
We're smaller and better than chimps, bigger and worse than gorillas. |
Мы меньше и лучше, чем шимпанзе, больше и хуже, чем гориллы. |
More than snow, more than Simeon - even this old body is strong in my control. |
Больше чем снег больше чем Симеон даже это дряблое тело сильно под моим контролем |
You have to find a book that means more to him than - than anything in the world. |
Ты должна найти книгу, которая значит для него больше, чем... чем что-либо ещё на свете. |
What we have between us is... so much more than that, more than a simple affair. |
То, что между нам это... гораздо больше, чем... просто роман. |
I've got way more friends than that, and they're all better than the losers who work here. |
У меня гораздо больше друзей и они гораздо лучше лузеров, которые здесь работают. |
On 1 October 2011, NRK announced that more than 800 songs had been submitted, nearly one hundred more than in 2011. |
На 1 октября 2011 года NRK сообщило, что было принято около 800 заявок, что на 100 больше чем в 2011 году. |
Lightly populated Australia offered more than twice America's assistance, Japan promised almost 50% more, and Europe pledged more than five times as much. |
Слабонаселенная Австралия предложила в два раза большую помощь, чем Америка, Япония обещала выделить почти на 50% помощи больше, а Европа пожертвовала на эти цели в пять раз больше денег. |
For example, you can set the constraint that one of the variables or cells must not be bigger than another variable, or not bigger than a given value. |
Например, можно установить следующее ограничение: одна из переменных или ячеек не должна быть больше другой переменной или определенного значения. |
You were more yourself then, than than how you are now. |
Там вы были самой собой больше, чем... больше, чем сейчас. |
but I was more boy than girl, more Ken than Barbie. |
Но я был больше мальчиком, чем девочкой; Кеном, а не Барби. |
It's more than making nice sounds, and it's more than making nice songs. |
Это больше, чем издавать милые звуки и это больше, чем создавать приятные песни. |
The man who I loved more than anybody on Earth held a gun to my head and threatened to kill me more times than I can even remember. |
И так было много-много раз. Человек, которого я любила больше всех на свете, держал пистолет у моей головы и угрожал убить меня больше раз, чем я могу даже вспомнить. |
I was trying to do something - something bigger than me, than us. |
Я пыталась что-то сделать, что-то больше, чем я, чем мы. |
Smaller than my Hamptons crib, but that's bigger than Steven's. |
Меньше, чем моя хата в Хэмптоне, но больше, чем в Стивенсе. |
But he may know more about you than, well, than you do. |
Но он может знать больше о тебе, чем, ну, в общем, чем ты сам. |
Bigger than papa or worse than papa? |
Больше, чем папа, или хуже, чем папа? |
A single number representing a set of numbers, computed such that it is not smaller than the smallest or larger than the largest number in that set. |
Число, представляющее ряд чисел, рассчитанное таким образом, что оно не меньше наименьшего и не больше наибольшего числа в данном ряду. |
Self-employment grew to more than 200,000 persons, more than 15 times the number before these changes took place. |
Число работающих не по найму возросло до более 200000 человек, что в 15 раз больше по сравнению с их количеством до происшедших перемен. |